“却忆杨夫子”的意思及全诗出处和翻译赏析

却忆杨夫子”出自宋代林逋的《赠崔少微》, 诗句共5个字,诗句拼音为:què yì yáng fū zǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“却忆杨夫子”全诗

《赠崔少微》
宋代   林逋
贤才负圣朝,终日掩衡茅。
尚静师高道,甘贫绝俗交。
晒碑看壁蠹,蒸术拾邻梢。
却忆杨夫子,劳劳事解嘲。

分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《赠崔少微》林逋 翻译、赏析和诗意

《赠崔少微》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
贤才负圣朝,
终日掩衡茅。
尚静师高道,
甘贫绝俗交。
晒碑看壁蠹,
蒸术拾邻梢。
却忆杨夫子,
劳劳事解嘲。

诗意:
这首诗词表达了对崔少微的赞赏和思念之情。崔少微是林逋的朋友,他在宋朝时期被认为是一个有才华的人,但却没有得到应有的重用。诗中,林逋称赞崔少微是一个贤才,但他却默默地隐居在茅草屋中,整日里过着清静的生活,专注于追求高尚的道德和学问。崔少微甘愿贫穷,与世俗的交往断绝,他晒着碑文,观察着墙壁上的虫蛀,研究着邻居的梢头,这些都是他对学问的热爱和追求的体现。诗的最后,林逋回忆起与崔少微的交往,称赞他为杨夫子,表示他在劳碌奔波中仍能解嘲,展现出了他的才情和胸怀。

赏析:
这首诗词通过对崔少微的赞美和回忆,展现了林逋对朋友的敬佩之情。诗中描绘了崔少微隐居清静的生活,以及他对学问的执着追求。通过晒碑、观察墙壁虫蛀和研究邻居的梢头等细节,诗人表达了对崔少微对学问的专注和热爱。最后,诗人回忆起与崔少微的交往,称赞他在忙碌的生活中仍能解嘲,显示出他的才情和胸怀。整首诗词以简洁明快的语言,表达了对崔少微的赞美和思念之情,同时也展现了林逋对学问和高尚道德的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却忆杨夫子”全诗拼音读音对照参考

zèng cuī shǎo wēi
赠崔少微

xián cái fù shèng cháo, zhōng rì yǎn héng máo.
贤才负圣朝,终日掩衡茅。
shàng jìng shī gāo dào, gān pín jué sú jiāo.
尚静师高道,甘贫绝俗交。
shài bēi kàn bì dù, zhēng shù shí lín shāo.
晒碑看壁蠹,蒸术拾邻梢。
què yì yáng fū zǐ, láo láo shì jiě cháo.
却忆杨夫子,劳劳事解嘲。

“却忆杨夫子”平仄韵脚

拼音:què yì yáng fū zǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却忆杨夫子”的相关诗句

“却忆杨夫子”的关联诗句

网友评论


* “却忆杨夫子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却忆杨夫子”出自林逋的 《赠崔少微》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢