“争向心如许与巢”的意思及全诗出处和翻译赏析

争向心如许与巢”出自宋代林逋的《平居遗兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng xiàng xīn rú xǔ yǔ cháo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“争向心如许与巢”全诗

《平居遗兴》
宋代   林逋
有甚余闲得解嘲,高慵时把几桯敲。
卑孜晚鸟沉幽语,历刺烟篁露病梢。
草野交游披褐见,神仙书史点朱抄。
皇朝不是甘逃挝,争向心如许与巢

分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《平居遗兴》林逋 翻译、赏析和诗意

《平居遗兴》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
有多少闲暇时光可以用来解嘲,
在懒散的时候,敲击几根琴弦。
黄昏时分,低声细语的鸟儿沉浸在幽静的语言中,
历经岁月的烟篁,露出了病态的枝条。
在草野上,与朋友们穿着褐色衣裳交往,
读神仙的书籍和历史,点缀着朱红的抄本。
朝廷的事务并不是逃避的选择,
争取将心灵与巢穴融为一体。

诗意:
《平居遗兴》描绘了诗人林逋平淡生活中的一些情趣和心境。诗人在闲暇时光中,用解嘲的方式来消遣自己,表达了对生活的豁达和乐观态度。他在懒散时敲击琴弦,展现了自己对音乐的热爱和追求。诗中提到的鸟儿沉浸在幽静的语言中,烟篁露病梢,表达了对自然的观察和对岁月流转的感慨。与朋友们穿着褐色衣裳交往,读神仙的书籍和历史,点缀着朱红的抄本,展示了诗人对知识和友谊的追求。最后,诗人表达了自己不愿逃避朝廷事务,而是希望将自己的心灵与社会融为一体。

赏析:
《平居遗兴》以简洁明快的语言描绘了诗人平淡生活中的一些琐事和情感。诗人通过对琴声、鸟语、自然景物和人际交往的描绘,展示了自己对生活的热爱和对美好事物的追求。诗中融入了对自然、音乐、知识和友谊的赞美,表达了诗人对世界的独特感悟和对人生的积极态度。整首诗词以平和、闲适的情调贯穿始终,给人以宁静、舒适的感受。通过细腻的描写和简练的语言,诗人成功地将自己的情感和思想融入其中,使读者在阅读中感受到一种宁静、愉悦的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争向心如许与巢”全诗拼音读音对照参考

píng jū yí xìng
平居遗兴

yǒu shèn yú xián dé jiě cháo, gāo yōng shí bǎ jǐ tīng qiāo.
有甚余闲得解嘲,高慵时把几桯敲。
bēi zī wǎn niǎo chén yōu yǔ, lì cì yān huáng lù bìng shāo.
卑孜晚鸟沉幽语,历刺烟篁露病梢。
cǎo yě jiāo yóu pī hè jiàn, shén xiān shū shǐ diǎn zhū chāo.
草野交游披褐见,神仙书史点朱抄。
huáng cháo bú shì gān táo wō, zhēng xiàng xīn rú xǔ yǔ cháo.
皇朝不是甘逃挝,争向心如许与巢。

“争向心如许与巢”平仄韵脚

拼音:zhēng xiàng xīn rú xǔ yǔ cháo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平三肴   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争向心如许与巢”的相关诗句

“争向心如许与巢”的关联诗句

网友评论


* “争向心如许与巢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争向心如许与巢”出自林逋的 《平居遗兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢