“西村渡口人烟晚”的意思及全诗出处和翻译赏析

西村渡口人烟晚”出自宋代林逋的《易从师山亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī cūn dù kǒu rén yān wǎn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“西村渡口人烟晚”全诗

《易从师山亭》
宋代   林逋
林表秋山白鸟飞,此中幽致亦还稀。
西村渡口人烟晚,坐见渔舟两两归。

分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《易从师山亭》林逋 翻译、赏析和诗意

《易从师山亭》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
林外秋山白鸟飞,
此中幽致亦还稀。
西村渡口人烟晚,
坐见渔舟两两归。

诗意:
这首诗描绘了一个山亭的景象。秋天的山林中,一只白鸟飞翔,给人以宁静和美丽的感觉。然而,这样的幽致景色在这个地方也变得稀少了。晚上,当人们从西村的渡口回家时,可以看到渔船成双成对地归来。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了山亭的景色和人们的生活场景。通过描写白鸟飞翔和渔船归来的情景,诗人表达了对自然和人类生活的关注。诗中的山亭和渡口都是人们休憩和交流的场所,而这些场所的幽致之美却逐渐稀少。这种描绘方式既展示了自然景色的美丽,又反映了人们对环境变迁的思考和感慨。整首诗以简洁的笔触传达了深刻的意境,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“西村渡口人烟晚”全诗拼音读音对照参考

yì cóng shī shān tíng
易从师山亭

lín biǎo qiū shān bái niǎo fēi, cǐ zhōng yōu zhì yì hái xī.
林表秋山白鸟飞,此中幽致亦还稀。
xī cūn dù kǒu rén yān wǎn, zuò jiàn yú zhōu liǎng liǎng guī.
西村渡口人烟晚,坐见渔舟两两归。

“西村渡口人烟晚”平仄韵脚

拼音:xī cūn dù kǒu rén yān wǎn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“西村渡口人烟晚”的相关诗句

“西村渡口人烟晚”的关联诗句

网友评论


* “西村渡口人烟晚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“西村渡口人烟晚”出自林逋的 《易从师山亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢