“野水无波秋色净”的意思及全诗出处和翻译赏析

野水无波秋色净”出自宋代林逋的《凫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě shuǐ wú bō qiū sè jìng,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“野水无波秋色净”全诗

《凫》
宋代   林逋
三三两两自相随,檀颈回看{左發右色}赩衣。
野水无波秋色净,不知何事忽惊飞。

分类:

作者简介(林逋)

林逋头像

林逋(967一1028)字君复,汉族,浙江大里黄贤村人(一说杭州钱塘)。幼时刻苦好学,通晓经史百家。书载性孤高自好,喜恬淡,勿趋荣利。长大后,曾漫游江淮间,后隐居杭州西湖,结庐孤山。常驾小舟遍游西湖诸寺庙,与高僧诗友相往还。每逢客至,叫门童子纵鹤放飞,林逋见鹤必棹舟归来。作诗随就随弃,从不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治丧尽礼。宋仁宗赐谥“和靖先生”。

《凫》林逋 翻译、赏析和诗意

《凫》是宋代诗人林逋创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅秋天湖泊中凫鸟飞翔的景象,通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人对自然景色的赞美和对生命的思考。

诗词的中文译文如下:
三三两两自相随,
檀颈回看左发右色赩衣。
野水无波秋色净,
不知何事忽惊飞。

这首诗词的诗意主要围绕着凫鸟在秋天湖泊中的飞翔展开。首句“三三两两自相随”描绘了凫鸟成群结队地飞行,形成了一幅壮观的景象。接着,诗人用“檀颈回看左发右色赩衣”来形容凫鸟的美丽形态,凸显了它们的优雅和灵动。第三句“野水无波秋色净”描绘了湖泊的宁静和秋天的美丽景色,给人一种宁静和悠远的感觉。最后一句“不知何事忽惊飞”则表达了诗人对凫鸟突然惊飞的疑惑和好奇,也暗示了生命中的突变和不可预测性。

整首诗词通过对凫鸟飞翔景象的描写,展示了自然界的美丽和生命的脆弱。诗人通过细腻的描写和意象的运用,将自然景色与人生相联系,表达了对生命的思考和对自然的赞美。这首诗词以其独特的意境和深刻的内涵,展示了林逋的诗歌才华和对自然的敏感洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野水无波秋色净”全诗拼音读音对照参考


sān sān liǎng liǎng zì xiāng suí, tán jǐng huí kàn zuǒ fā yòu sè xì yī.
三三两两自相随,檀颈回看{左發右色}赩衣。
yě shuǐ wú bō qiū sè jìng, bù zhī hé shì hū jīng fēi.
野水无波秋色净,不知何事忽惊飞。

“野水无波秋色净”平仄韵脚

拼音:yě shuǐ wú bō qiū sè jìng
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野水无波秋色净”的相关诗句

“野水无波秋色净”的关联诗句

网友评论


* “野水无波秋色净”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野水无波秋色净”出自林逋的 《凫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢