“妾拟将身嫁与”的意思及全诗出处和翻译赏析

妾拟将身嫁与”出自唐代韦庄的《思帝乡·春日游》, 诗句共6个字,诗句拼音为:qiè nǐ jiāng shēn jià yǔ,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“妾拟将身嫁与”全诗

《思帝乡·春日游》
唐代   韦庄
云髻坠,凤钗垂。
髻坠钗垂无力,枕函欹。

翡翠屏深月落,漏依依。
说尽人间天上,两心知。

春日游,杏花吹满头。
陌上谁家年少,足风流。

妾拟将身嫁与,一生休。
纵被无情弃,不能羞。

分类: 婉约 思帝乡

作者简介(韦庄)

韦庄头像

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

【注释】
  ①足:足够,十分。
  ②一生休:这一辈子就算了。
  ③“纵被”两句:即使被遗弃,也不能羞愧后悔。
【简介】
  《思帝乡》原是唐教坊曲名,后用作词调名。词起源于唐,流行于中唐以后,到宋而达极盛。这阕《思帝乡》小令便是五代时期花间派代表词人韦庄的作品。韦庄,字端己,长安人,生活在唐朝由衰到灭亡,再到五代十国分裂割据的混乱时期。花间词以描写古代贵族女性生活和爱情为主要内容,故后人皆称之为“艳词”。但韦庄的这首《思帝乡》却以一个普通女子游春时对一个风流多情男子的向往和期待为主题,词中语言清新,读起来独具美感。
  这首词语言浅显,主题也比较明确,抒写了一位女子在婚姻生活上要求自由选择的强烈愿望,体现了在当时社会条件下,女子对爱情狂热而大胆的追求精神。前三句写女子心目中的风流少年。中间一句"杏花吹满头"是关捩,杏花既与"春日游"之"春"字呼应,"吹满头"则直接将人物引出,并同时映衬了游春者的风流。 "妾拟将身嫁与,一生休",乃是在一见钟情基础上作出的大胆决定。末二句是进一步的说法:为求所爱,甘冒风险。可见这位女子执意追求的是两情相悦的境界。 此词与白居易《井底引银瓶》近似。白诗云: 妾弄青梅倚短墙,君骑白马傍垂杨。墙头马上遥相顾,一见知君即断肠。 接下去写女子被抛弃后的心情:"今日悲羞归不得",并告诫说:"寄言痴少人家语,慎勿将身轻许人。" 将白诗与韦词对比,其精神境界还是有相当距离的。
  【评解】
  作者以白描手法,清新明朗的笔触,勾出了一位天真烂漫、热烈追求爱情的少女形象。这首词语言质朴多情韵,无辞藻堆砌现象,却有浓郁的民歌风味。在“花间”词中独具一格。
  【集评】
  徐育民《历代名家词赏析》:作者是一位具有封建思想的文人,敢于道出冲破封建礼教束缚的词语,写出这样明快的佳篇,不能不归之于学习民歌的结果。
  夏承焘《唐宋词欣赏》:象韦庄这类酣恣淋漓近乎元人北曲的抒情作品,在五代文人词里是很少见的,只有当时的民间词如敦煌曲子等,才有这种风格。这是韦庄词很可注意的一个特点。
  栩庄《栩庄漫记》:爽隽如读北朝乐府“阿婆不嫁女,那得孙儿抱”诸作。
  贺裳《皱水轩词筌》:小词以含蓄为佳,亦有作决绝语而妙者。如韦庄“谁家年少,足风流。”之类是也。

“妾拟将身嫁与”全诗拼音读音对照参考

sī dì xiāng chūn rì yóu
思帝乡·春日游

yún jì zhuì, fèng chāi chuí.
云髻坠,凤钗垂。
jì zhuì chāi chuí wú lì, zhěn hán yī.
髻坠钗垂无力,枕函欹。

fěi cuì píng shēn yuè luò, lòu yī yī.
翡翠屏深月落,漏依依。
shuō jìn rén jiān tiān shàng, liǎng xīn zhī.
说尽人间天上,两心知。

chūn rì yóu, xìng huā chuī mǎn tóu.
春日游,杏花吹满头。
mò shàng shuí jiā nián shào, zú fēng liú.
陌上谁家年少,足风流。

qiè nǐ jiāng shēn jià yǔ, yī shēng xiū.
妾拟将身嫁与,一生休。
zòng bèi wú qíng qì, bù néng xiū.
纵被无情弃,不能羞。

“妾拟将身嫁与”平仄韵脚

拼音:qiè nǐ jiāng shēn jià yǔ
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妾拟将身嫁与”的相关诗句

“妾拟将身嫁与”的关联诗句

网友评论


* “妾拟将身嫁与”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妾拟将身嫁与”出自韦庄的 《思帝乡·春日游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢