“诚将实艺向前呈”的意思及全诗出处和翻译赏析

诚将实艺向前呈”出自宋代无名氏的《鹧鸪天》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng jiāng shí yì xiàng qián chéng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“诚将实艺向前呈”全诗

《鹧鸪天》
宋代   无名氏
轩辕起置号齐云。
社祖西川妙道君。
□□亲自裁成就,万古流传作玩珍。
江湖客,听原因。
今朝出狱见其真。
来到圣前必撞案,诚将实艺向前呈

分类: 鹧鸪天

《鹧鸪天》无名氏 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天·轩辕起置号齐云》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

轩辕起置号齐云,
Emperor Xuanyuan rises and bestows the title "Qiyun" upon himself,
社祖西川妙道君。
The divine ancestor, Lord Miaodao of Xichuan.
□□亲自裁成就,
□□ personally crafted and accomplished,
万古流传作玩珍。
Passed down through the ages as a precious treasure.

江湖客,听原因。
Travelers of the rivers and lakes, listen to the reason.
今朝出狱见其真。
Today, upon release from prison, witness its truth.

来到圣前必撞案,
Arriving before the sacred, one must knock on the table,
诚将实艺向前呈。
Sincerely presenting one's true skills and talents.

这首诗词描述了轩辕黄帝自称“齐云”的故事。他是中国古代传说中的伟大君主,也是中华民族的始祖。诗中提到了他的尊号“齐云”,以及他的神秘身份作为西川妙道君的社祖。这首诗词表达了对轩辕黄帝的崇敬和敬仰,将他的事迹传颂至今。

诗中还提到了江湖客,暗示了这首诗词的传播范围广泛,不仅在宫廷中流传,也在江湖之间广为传唱。诗人表达了对这首诗词的真实性的坚信,他在出狱后亲眼见证了这一真实性。

最后两句表达了当人们来到神圣之地时,必须以真实的技艺和才华向前呈现,以示诚意。

总的来说,这首诗词通过描述轩辕黄帝的故事,表达了对他的崇敬和敬仰,并强调了真实性和诚意的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诚将实艺向前呈”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān
鹧鸪天

xuān yuán qǐ zhì hào qí yún.
轩辕起置号齐云。
shè zǔ xī chuān miào dào jūn.
社祖西川妙道君。
qīn zì cái chéng jiù, wàn gǔ liú chuán zuò wán zhēn.
□□亲自裁成就,万古流传作玩珍。
jiāng hú kè, tīng yuán yīn.
江湖客,听原因。
jīn zhāo chū yù jiàn qí zhēn.
今朝出狱见其真。
lái dào shèng qián bì zhuàng àn, chéng jiāng shí yì xiàng qián chéng.
来到圣前必撞案,诚将实艺向前呈。

“诚将实艺向前呈”平仄韵脚

拼音:chéng jiāng shí yì xiàng qián chéng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诚将实艺向前呈”的相关诗句

“诚将实艺向前呈”的关联诗句

网友评论


* “诚将实艺向前呈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诚将实艺向前呈”出自无名氏的 《鹧鸪天·轩辕起置号齐云》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢