“岳渎锺为秀杰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岳渎锺为秀杰”全诗
恰逢临吉中应,浸长三阳刚。
天地凝成正气,岳渎锺为秀杰,玉燕纪呈祥。
莹彻冰壶操,皎月映秋霜。
日星回,乾坤辟,再更张。
时乘君子道长,茅茹喜生光。
抱负黄锺大吕,资禀盐梅栋柏,施用在岩廊。
一骑春风里,紫诏下山堂。
分类: 水调歌头
《水调歌头》无名氏 翻译、赏析和诗意
《水调歌头·来复迈七日》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
来复迈七日,亨泰兆三阳。
恰逢临吉中应,浸长三阳刚。
天地凝成正气,岳渎锺为秀杰,玉燕纪呈祥。
莹彻冰壶操,皎月映秋霜。
日星回,乾坤辟,再更张。
时乘君子道长,茅茹喜生光。
抱负黄锺大吕,资禀盐梅栋柏,施用在岩廊。
一骑春风里,紫诏下山堂。
这首诗词描述了一个七日的来复迈(即复苏)过程,以及与此相关的吉祥和美好景象。诗中提到了三阳,指的是太阳、月亮和星星,它们的光辉照耀下,天地间的正气凝聚。岳渎和锺山是中国的两座名山,被赞美为秀杰。玉燕纪呈祥,指的是燕子在春天飞来飞去,象征着吉祥和繁荣。
诗中还描绘了冰壶操和皎洁的月光映照秋霜的景象,展现了自然界的美丽和和谐。日星回、乾坤辟、再更张,表达了时间的流转和变化,以及新的开始。
诗中提到的君子道长,指的是崇尚道德和品德高尚的人。茅茹喜生光,表示茅草和茅屋也能散发出光明和光彩。抱负黄锺大吕,指的是怀抱着追求卓越的抱负,就像古代音乐中的黄钟和大吕音律一样,具有崇高的品质。
最后两句描述了一个骑着春风的人,接受了紫诏(皇帝的诏书)下山堂(指官方的庙堂),暗示了诗人对美好未来的期许和向往。
这首诗词通过描绘自然景象和美好寓意,表达了对吉祥、和谐和美好未来的向往,同时也强调了道德和追求卓越的重要性。
“岳渎锺为秀杰”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu
水调歌头
lái fù mài qī rì, hēng tài zhào sān yáng.
来复迈七日,亨泰兆三阳。
qià féng lín jí zhōng yīng, jìn zhǎng sān yáng gāng.
恰逢临吉中应,浸长三阳刚。
tiān dì níng chéng zhèng qì, yuè dú zhōng wèi xiù jié, yù yàn jì chéng xiáng.
天地凝成正气,岳渎锺为秀杰,玉燕纪呈祥。
yíng chè bīng hú cāo, jiǎo yuè yìng qiū shuāng.
莹彻冰壶操,皎月映秋霜。
rì xīng huí, qián kūn pì, zài gēng zhāng.
日星回,乾坤辟,再更张。
shí chéng jūn zǐ dào cháng, máo rú xǐ shēng guāng.
时乘君子道长,茅茹喜生光。
bào fù huáng zhōng dà lǚ, zī bǐng yán méi dòng bǎi, shī yòng zài yán láng.
抱负黄锺大吕,资禀盐梅栋柏,施用在岩廊。
yī qí chūn fēng lǐ, zǐ zhào xià shān táng.
一骑春风里,紫诏下山堂。
“岳渎锺为秀杰”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。