“归去凤凰池上”的意思及全诗出处和翻译赏析

归去凤凰池上”出自宋代无名氏的《水调歌头》, 诗句共6个字,诗句拼音为:guī qù fèng huáng chí shàng,诗句平仄:平仄仄平平仄。

“归去凤凰池上”全诗

《水调歌头》
宋代   无名氏
年春里,归去凤凰池上,国号恰新颁。
玉立诸郎秀,丹桂看齐樊。

分类: 水调歌头

《水调歌头》无名氏 翻译、赏析和诗意

《水调歌头·年春里》是一首宋代的诗词,作者是无名氏。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

年春里,归去凤凰池上,国号恰新颁。
在这新的一年的春天,我回到了凤凰池边,国号也刚刚颁布。

玉立诸郎秀,丹桂看齐樊。
这里的郎君们都英俊出众,就像玉一样挺立,红色的桂花也和他们齐名。

这首诗词通过描绘春天的景色和人物来表达作者对美好事物的赞美和向往。凤凰池是一个象征着美丽和祥和的地方,归去凤凰池上意味着回到了一个美好的环境。国号恰新颁表示国家正在进入一个新的时期,充满希望和活力。

诗中提到的玉立诸郎秀,形容了周围的人物英俊出众,他们的美丽和高贵就像玉一样。丹桂是一种花卉,与郎君们的美貌相媲美,表达了作者对他们的赞美。

整首诗词以清新的笔触描绘了春天的景色和人物,展现了作者对美好事物的向往和赞美之情。通过对自然和人物的描绘,诗词传递了一种积极向上的情绪,让读者感受到春天的美好和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归去凤凰池上”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu
水调歌头

nián chūn lǐ, guī qù fèng huáng chí shàng, guó hào qià xīn bān.
年春里,归去凤凰池上,国号恰新颁。
yù lì zhū láng xiù, dān guì kàn qí fán.
玉立诸郎秀,丹桂看齐樊。

“归去凤凰池上”平仄韵脚

拼音:guī qù fèng huáng chí shàng
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归去凤凰池上”的相关诗句

“归去凤凰池上”的关联诗句

网友评论


* “归去凤凰池上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归去凤凰池上”出自无名氏的 《水调歌头·年春里》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢