“急救自家性命”的意思及全诗出处和翻译赏析
“急救自家性命”全诗
不知不觉,怎得离众生。
道本易行易晓,奈心迷、难晓难行。
心魔障,未成大善,方寸不能营。
同流听嘱咐,是非休辩,人我休争。
叹行尸走骨,何辱何荣。
急救自家性命,*神和、清洁真形。
灵灵语,蓬莱阆苑,三岛是前程。
分类: 满庭芳
《满庭芳》无名氏 翻译、赏析和诗意
《满庭芳·尽说烟消》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
尽说烟消,皆言火灭,触来总是无明。
这句诗意呼应了人们常说的“烟消云散”,表示一切都已经消失不见,只剩下一片迷茫。
不知不觉,怎得离众生。
这句诗表达了作者对自己迷失于尘世之中的困惑,不知不觉间与众生疏离。
道本易行易晓,奈心迷、难晓难行。
这句诗指出道理本来很容易理解和实践,但由于心迷意乱,难以理解和践行。
心魔障,未成大善,方寸不能营。
这句诗揭示了内心的魔障阻碍了人们做出伟大善行,使得内心无法得到真正的满足。
同流听嘱咐,是非休辩,人我休争。
这句诗表达了作者对于纷争和争议的厌倦,呼吁人们不要争斗,而是要共同倾听教诲。
叹行尸走骨,何辱何荣。
这句诗表达了作者对于人们行尸走肉般的生活状态的叹息,思考人生的尊严和价值。
急救自家性命,*神和、清洁真形。
这句诗呼吁人们紧急拯救自己的灵魂,追求心灵的和谐和纯洁。
灵灵语,蓬莱阆苑,三岛是前程。
这句诗表达了对于灵魂的呼唤,向往一个纯净美好的境界,将来的前程。
这首诗词通过对人生迷茫、道德困境和心灵拯救的思考,表达了对于人生意义和价值的探索,呼唤人们追求内心的纯洁和和谐。
“急救自家性命”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng
满庭芳
jǐn shuō yān xiāo, jiē yán huǒ miè, chù lái zǒng shì wú míng.
尽说烟消,皆言火灭,触来总是无明。
bù zhī bù jué, zěn de lí zhòng shēng.
不知不觉,怎得离众生。
dào běn yì xíng yì xiǎo, nài xīn mí nán xiǎo nán xíng.
道本易行易晓,奈心迷、难晓难行。
xīn mó zhàng, wèi chéng dà shàn, fāng cùn bù néng yíng.
心魔障,未成大善,方寸不能营。
tóng liú tīng zhǔ fù, shì fēi xiū biàn, rén wǒ xiū zhēng.
同流听嘱咐,是非休辩,人我休争。
tàn xíng shī zǒu gǔ, hé rǔ hé róng.
叹行尸走骨,何辱何荣。
jí jiù zì jiā xìng mìng, shén hé qīng jié zhēn xíng.
急救自家性命,*神和、清洁真形。
líng líng yǔ, péng lái làng yuàn, sān dǎo shì qián chéng.
灵灵语,蓬莱阆苑,三岛是前程。
“急救自家性命”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。