“陇首云收天色暮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“陇首云收天色暮”全诗
崑荆山玉莫疑猜。
琳琅疑此地,仙子不红腮。
丽质霜裾真性雅,馀香暗送人来。
乱将碎玉缀枝排。
雪中寻不见,青萼辨奇才。
分类: 临江仙
《临江仙》无名氏 翻译、赏析和诗意
《临江仙·陇首云收天色暮》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
陇首云收天色暮,
山脉上的云彩渐渐散去,天色渐渐暗下来,
寒光射月初开。
寒冷的光芒照射在初升的月亮上。
崑荆山玉莫疑猜。
崑荆山上的玉石无需怀疑和猜测。
琳琅疑此地,仙子不红腮。
琳琅宝器似乎怀疑这个地方,仙子的脸颊没有红晕。
丽质霜裾真性雅,
美丽的姿容如霜一般纯洁高雅,
馀香暗送人来。
余香悄悄地随着人们的离去而散发。
乱将碎玉缀枝排。
将碎裂的玉石随意地串在枝条上。
雪中寻不见,青萼辨奇才。
在雪地中无法找到,只有青色的花萼能辨别出它的奇特之处。
这首诗词描绘了陇首山的景色和其中的一些奇特之处。诗人通过描写云彩散去、寒光照射月亮等景象,表达了天色渐暗的时刻。诗中提到的崑荆山上的玉石和仙子,以及美丽的姿容和散发的香气,都给人一种神秘而优雅的感觉。最后,诗人以乱将碎玉缀枝排和雪中寻不见的描写,突出了这个地方的独特之处和难以捉摸的美丽。整首诗词以简洁而富有意境的语言,展现了宋代诗词的特点和风格。
“陇首云收天色暮”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān
临江仙
lǒng shǒu yún shōu tiān sè mù, hán guāng shè yuè chū kāi.
陇首云收天色暮,寒光射月初开。
kūn jīng shān yù mò yí cāi.
崑荆山玉莫疑猜。
lín láng yí cǐ dì, xiān zǐ bù hóng sāi.
琳琅疑此地,仙子不红腮。
lì zhì shuāng jū zhēn xìng yǎ, yú xiāng àn sòng rén lái.
丽质霜裾真性雅,馀香暗送人来。
luàn jiāng suì yù zhuì zhī pái.
乱将碎玉缀枝排。
xuě zhōng xún bú jiàn, qīng è biàn qí cái.
雪中寻不见,青萼辨奇才。
“陇首云收天色暮”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。