“看取犀庭玉角”的意思及全诗出处和翻译赏析
“看取犀庭玉角”全诗
流光重庆子生贤。
想见朝来庭户、起非烟。
对客延汤饼,呼童散彩钱。
休夸骨瘦与神全。
看取犀庭玉角、已朝天。
分类: 临江仙
《临江仙》无名氏 翻译、赏析和诗意
《临江仙·祖德绵绵盛》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
祖德绵绵盛,家声烨烨传。
祖德代代相传,家族声望显赫。
流光重庆子生贤。
时光如流水般流转,重庆子孙出类拔萃。
想见朝来庭户、起非烟。
期望看到朝阳升起时,家门庭户熠熠生辉,不再有烟尘之扰。
对客延汤饼,呼童散彩钱。
对待客人,款待他们用美味的汤饼,慷慨地赠送彩钱。
休夸骨瘦与神全。
不必夸耀自己瘦骨如柴却精神焕发。
看取犀庭玉角、已朝天。
欣赏那犀牛庭院中的玉角,已经朝天而去。
这首诗词表达了对祖德的赞美和传承家族声望的愿望。诗人希望家族的德行和声望能够代代相传,子孙能够出类拔萃。他期望家门庭户能够光彩照人,没有烟尘之扰。对待客人时,他慷慨地款待他们,并赠送彩钱。诗人强调不必夸耀自己的外貌,而是注重内在的精神和品德。最后,他欣赏犀牛庭院中的玉角,表达了对美好事物的向往和追求。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了对家族传承和美好事物的向往。它展示了宋代文人对家族荣耀和品德的重视,以及对美好生活的追求。整首诗词意境清新,给人以美好的想象空间,展现了宋代文人的情感和审美追求。
“看取犀庭玉角”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān
临江仙
zǔ dé mián mián shèng, jiā shēng yè yè chuán.
祖德绵绵盛,家声烨烨传。
liú guāng chóng qìng zi shēng xián.
流光重庆子生贤。
xiǎng jiàn zhāo lái tíng hù qǐ fēi yān.
想见朝来庭户、起非烟。
duì kè yán tāng bǐng, hū tóng sàn cǎi qián.
对客延汤饼,呼童散彩钱。
xiū kuā gǔ shòu yǔ shén quán.
休夸骨瘦与神全。
kàn qǔ xī tíng yù jiǎo yǐ cháo tiān.
看取犀庭玉角、已朝天。
“看取犀庭玉角”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。