“五分里过了”的意思及全诗出处和翻译赏析

五分里过了”出自宋代无名氏的《满江红》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǔ fēn lǐ guò le,诗句平仄:仄平仄仄。

“五分里过了”全诗

《满江红》
宋代   无名氏
雪压梅敧,写不就、岁寒清绝。
正阆苑、五分里过了,三分腊月。

分类: 满江红

《满江红》无名氏 翻译、赏析和诗意

《满江红·雪压梅敧》是一首宋代的诗词,作者不详。这首诗描绘了冬天的景象,以及梅花在雪中的坚韧和美丽。

诗词的中文译文如下:
雪压梅敧,写不就、岁寒清绝。
正阆苑、五分里过了,三分腊月。

诗意和赏析:
这首诗以雪压梅花为主题,通过描绘冬天的景象,表达了岁寒清绝的寂静和孤寂之感。诗中的“雪压梅敧”形象地描绘了梅花在雪中的姿态,暗示了梅花的坚韧和不屈的品质。梅花是冬天中少有的花朵,它在严寒的环境下依然能够绽放出美丽的花朵,象征着坚强和希望。

诗中提到的“正阆苑、五分里过了,三分腊月”是在描述时间和地点。正阆苑是指皇宫中的一个地方,五分里是指距离皇宫五里的地方,三分腊月则表示已经是农历腊月的三分之一。这些细节的描写增加了诗词的具体感,同时也为读者提供了更加清晰的背景。

总的来说,这首诗通过描绘冬天的景象和梅花的形象,表达了坚韧和希望的主题。它让人们感受到冬天的寂静和孤寂,同时也展示了梅花在严寒中的美丽和坚强。这首诗词以简洁而富有意境的语言,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五分里过了”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng
满江红

xuě yā méi jī, xiě bù jiù suì hán qīng jué.
雪压梅敧,写不就、岁寒清绝。
zhèng làng yuàn wǔ fēn lǐ guò le, sān fēn là yuè.
正阆苑、五分里过了,三分腊月。

“五分里过了”平仄韵脚

拼音:wǔ fēn lǐ guò le
平仄:仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平二萧  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱  (仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五分里过了”的相关诗句

“五分里过了”的关联诗句

网友评论


* “五分里过了”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五分里过了”出自无名氏的 《满江红·雪压梅敧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢