“笑见深红浅白”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笑见深红浅白”全诗
春兰秋蕙作寻常。
不与夭桃朋党。
笑见深红浅白,从教蝶舞蜂忙。
风流标致道家妆。
潇洒得来别样。
分类: 西江月
《西江月》无名氏 翻译、赏析和诗意
《西江月·翡翠枝头晚萼》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
翡翠枝头晚萼,
在夜晚,翡翠色的花朵盛开。
婵娟月里飘香。
在明亮的月光下,花香四溢。
春兰秋蕙作寻常。
春天的兰花和秋天的菊花都变得平凡。
不与夭桃朋党。
不与短暂绚烂的桃花为伍。
笑见深红浅白,
欣赏着深红色和浅白色的花朵,
从教蝶舞蜂忙。
引得蝴蝶翩翩起舞,蜜蜂忙碌不停。
风流标致道家妆。
优雅迷人,如同道家的装束。
潇洒得来别样。
展现出与众不同的风采。
这首诗词以描绘夜晚中翡翠色花朵的美丽为主题。诗人通过对花朵的描写,表达了花香四溢、色彩斑斓的景象。诗中还提到了春兰和秋蕙,暗示了花朵的平凡与不同寻常之处。诗人以幽默的口吻描述了花朵的笑容,以及吸引了蝴蝶和蜜蜂的景象。最后,诗人以道家的风格来形容花朵的风采,表达了花朵的独特之处。
这首诗词通过细腻的描写和幽默的语言,展现了夜晚中花朵的美丽和与众不同的魅力。同时,诗人也通过对花朵的比喻,传达了对平凡事物的赞美和对独特个性的追求。整首诗词以其细腻的描写和独特的表达方式,给人以美好的视觉和心灵的愉悦。
“笑见深红浅白”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè
西江月
fěi cuì zhī tóu wǎn è, chán juān yuè lǐ piāo xiāng.
翡翠枝头晚萼,婵娟月里飘香。
chūn lán qiū huì zuò xún cháng.
春兰秋蕙作寻常。
bù yǔ yāo táo péng dǎng.
不与夭桃朋党。
xiào jiàn shēn hóng qiǎn bái, cóng jiào dié wǔ fēng máng.
笑见深红浅白,从教蝶舞蜂忙。
fēng liú biāo zhì dào jiā zhuāng.
风流标致道家妆。
xiāo sǎ de lái bié yàng.
潇洒得来别样。
“笑见深红浅白”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。