“喜见于门”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜见于门”出自宋代无名氏的《沁园春》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xǐ jiàn yú mén,诗句平仄:仄仄平平。

“喜见于门”全诗

《沁园春》
宋代   无名氏
喜见于门,子月阳生,子舍春回。
想释丘抱送,绝奇神骨,皙参授受,忠恕胚胎。
跨灶参先,撞楼踵後,鼎样一门三秀才。
应不数,那窦家五桂,王氏三槐。
南丰门户奇哉。
他日一声平地雷。
若非是河东,名传三凤,也应天上,光映三台。
莫道後时,方为贺客,且把犀钱玉果来。
却还取,这长生一曲,富贵三杯。

分类: 沁园春

《沁园春》无名氏 翻译、赏析和诗意

《沁园春·喜见于门》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

喜见于门,子月阳生,子舍春回。
喜庆之景出现在门前,正是阳光初升的时候,春天回到了子舍(指自己的家)。

想释丘抱送,绝奇神骨,皙参授受,忠恕胚胎。
想起释迦牟尼佛的教诲,他的智慧和高尚品质是无与伦比的,他的道德准则是无可替代的,他的忠诚和仁爱是内心深处的根基。

跨灶参先,撞楼踵後,鼎样一门三秀才。
在跨越灶台之前,参拜先贤;在撞击楼阶之后,追随后辈。这个家庭就像一个鼎,培养出了三位才华出众的秀才。

应不数,那窦家五桂,王氏三槐。
无法计算的是窦家培养出的五位才华出众的人才,以及王氏家族的三位杰出之人。

南丰门户奇哉。他日一声平地雷。
南丰的门户真是令人惊叹。有一天,会有一声震撼人心的雷声。

若非是河东,名传三凤,也应天上,光映三台。
如果不是河东地区,也会有三只凤凰的名声传遍天下,它们的光芒会照耀在三座高台上。

莫道後时,方为贺客,且把犀钱玉果来。
不要说这是后来的时代,才有了贺客。现在就请拿出犀牛角和珍贵的果实来庆贺。

却还取,这长生一曲,富贵三杯。
然而,我们仍然追求长生不老之曲,以及富贵荣华的三杯美酒。

这首诗词表达了对家庭的喜悦和自豪,以及对传统价值观和道德准则的推崇。它也展示了对名声和荣誉的向往,同时提醒人们珍惜当下,追求长寿和富贵。整体而言,这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对家庭、传统和人生价值的思考和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜见于门”全诗拼音读音对照参考

qìn yuán chūn
沁园春

xǐ jiàn yú mén, zǐ yuè yáng shēng, zi shě chūn huí.
喜见于门,子月阳生,子舍春回。
xiǎng shì qiū bào sòng, jué qí shén gǔ, xī cān shòu shòu, zhōng shù pēi tāi.
想释丘抱送,绝奇神骨,皙参授受,忠恕胚胎。
kuà zào cān xiān, zhuàng lóu zhǒng hòu, dǐng yàng yī mén sān xiù cái.
跨灶参先,撞楼踵後,鼎样一门三秀才。
yīng bù shù, nà dòu jiā wǔ guì, wáng shì sān huái.
应不数,那窦家五桂,王氏三槐。
nán fēng mén hù qí zāi.
南丰门户奇哉。
tā rì yī shēng píng dì léi.
他日一声平地雷。
ruò fēi shì hé dōng, míng chuán sān fèng, yě yìng tiān shàng, guāng yìng sān tái.
若非是河东,名传三凤,也应天上,光映三台。
mò dào hòu shí, fāng wèi hè kè, qiě bǎ xī qián yù guǒ lái.
莫道後时,方为贺客,且把犀钱玉果来。
què hái qǔ, zhè cháng shēng yī qǔ, fù guì sān bēi.
却还取,这长生一曲,富贵三杯。

“喜见于门”平仄韵脚

拼音:xǐ jiàn yú mén
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜见于门”的相关诗句

“喜见于门”的关联诗句

网友评论


* “喜见于门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜见于门”出自无名氏的 《沁园春·喜见于门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢