“醉拈一枝春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉拈一枝春”全诗
此意谁人会得君。
嫩白轻红才入手,盈盈。
一似前时酒半醺。
心眼两相亲。
绝代风流恼杀人。
粉蝶霜禽休怅望,叮咛。
只要扬州作主盟。
分类: 一枝春
《南乡子》无名氏 翻译、赏析和诗意
《南乡子·醉拈一枝春》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
醉拈一枝春,
我沉醉地摘下一枝春花。
此意谁人会得君,
这种心情,有谁能理解你?
嫩白轻红才入手,
花朵嫩白而轻盈,刚刚触摸到手中,
盈盈一似前时酒半醺。
花儿盈盈地,仿佛是曾经醉酒时的半醺状态。
心眼两相亲,
心与眼睛相互亲近,
绝代风流恼杀人。
绝世的风流魅力令人心烦意乱。
粉蝶霜禽休怅望,
粉色的蝴蝶和霜色的禽鸟不再忧伤地凝望,
叮咛只要扬州作主盟。
它们嘱咐着,只要你作为扬州的主人。
这首诗词以描绘春天的美丽花朵为主题,表达了作者对春天的热爱和对美好事物的追求。诗中运用了婉约的语言和意象,通过花朵的形象来表达人们对美好生活的向往和追求。诗中的“醉拈一枝春”形象生动,给人以愉悦和想象的空间。同时,诗中也融入了对风流魅力和自由的向往,以及对扬州的归属感和主权的渴望。
总的来说,这首诗词通过描绘春天花朵的美丽和表达对美好事物的追求,展现了作者对自由和美好生活的向往,同时也融入了对归属感和主权的渴望。这首诗词以婉约的语言和意象,给人以美好的感受和思考。
“醉拈一枝春”全诗拼音读音对照参考
nán xiāng zǐ
南乡子
zuì niān yī zhī chūn.
醉拈一枝春。
cǐ yì shuí rén huì de jūn.
此意谁人会得君。
nèn bái qīng hóng cái rù shǒu, yíng yíng.
嫩白轻红才入手,盈盈。
yī sì qián shí jiǔ bàn xūn.
一似前时酒半醺。
xīn yǎn liǎng xiāng qīn.
心眼两相亲。
jué dài fēng liú nǎo shā rén.
绝代风流恼杀人。
fěn dié shuāng qín xiū chàng wàng, dīng níng.
粉蝶霜禽休怅望,叮咛。
zhǐ yào yáng zhōu zuò zhǔ méng.
只要扬州作主盟。
“醉拈一枝春”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。