“鼎湖龙去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鼎湖龙去”出自宋代无名氏的《导引》,
诗句共4个字,诗句拼音为:dǐng hú lóng qù,诗句平仄:仄平平仄。
“鼎湖龙去”全诗
《导引》
鼎湖龙去,仙仗隔蓬莱。
辇路已苍苔。
汉家原庙临清渭,远泣玉衣来。
凤箫鸾扇共徘徊。
帐殿倚云开。
春风不向天袍动,空绕翠舆回。
辇路已苍苔。
汉家原庙临清渭,远泣玉衣来。
凤箫鸾扇共徘徊。
帐殿倚云开。
春风不向天袍动,空绕翠舆回。
分类: 导引
《导引》无名氏 翻译、赏析和诗意
《导引·鼎湖龙去》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
鼎湖龙已离去,仙仗遮蔽了蓬莱。辇路上已经长满了苔藓。汉家的原庙矗立在清渭之滨,远远地传来了玉衣的哭声。凤箫和鸾扇一起徘徊,帐殿依靠云彩而开启。春风不再吹动天袍,只是空旋绕着翠舆回旋。
这首诗词描绘了一个仙境的场景,鼎湖龙已经离开,仙仗遮蔽了蓬莱,给人一种神秘而遥远的感觉。辇路上的苔藓说明了时间的流逝,汉家原庙的存在使得这个仙境与现实世界相连。玉衣的哭声传来,似乎是在表达对龙离去的伤感。凤箫和鸾扇的徘徊,帐殿依靠云彩而开启,给人一种梦幻般的感觉。然而,春风不再吹动天袍,只是空旋绕着翠舆回旋,暗示了仙境的虚幻和离去的无奈。
这首诗词通过描绘仙境的景象,表达了对逝去事物的怀念和对现实世界的无奈。同时,通过运用意象和修辞手法,给人一种梦幻般的感觉,使读者沉浸在诗词的意境之中。
“鼎湖龙去”全诗拼音读音对照参考
dǎo yǐn
导引
dǐng hú lóng qù, xiān zhàng gé péng lái.
鼎湖龙去,仙仗隔蓬莱。
niǎn lù yǐ cāng tái.
辇路已苍苔。
hàn jiā yuán miào lín qīng wèi, yuǎn qì yù yī lái.
汉家原庙临清渭,远泣玉衣来。
fèng xiāo luán shàn gòng pái huái.
凤箫鸾扇共徘徊。
zhàng diàn yǐ yún kāi.
帐殿倚云开。
chūn fēng bù xiàng tiān páo dòng, kōng rào cuì yú huí.
春风不向天袍动,空绕翠舆回。
“鼎湖龙去”平仄韵脚
拼音:dǐng hú lóng qù
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“鼎湖龙去”的相关诗句
“鼎湖龙去”的关联诗句
网友评论
* “鼎湖龙去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鼎湖龙去”出自无名氏的 《导引·鼎湖龙去》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。