“羽龙俄驾灵輴去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“羽龙俄驾灵輴去”全诗
鸿福浩无垠。
羽龙俄驾灵輴去,空锁鼎湖云。
稽山翠拥浙江濆。
归旆卷缤纷。
仙游指日严升祔,万载颂高勋。
分类: 导引
《导引》无名氏 翻译、赏析和诗意
《导引·上皇天大》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗词描绘了皇天的伟大和尊严,以及皇帝的功德和荣耀。
诗词中的“上皇天大”表达了对皇天的崇敬和敬畏之情。皇天被形容为宏大而辉煌的存在,象征着至高无上的权威和力量。
“华旦焕尧文”一句中,华旦指的是皇帝的华服,焕尧文则是指皇帝的文化和智慧。这句话表达了皇帝的威严和卓越的才华。
“鸿福浩无垠”一句中,鸿福指的是皇帝的福运,浩无垠则是指无边无际。这句话表达了皇帝的福运广大无边。
“羽龙俄驾灵輴去,空锁鼎湖云”描绘了皇帝乘坐神龙驾驶的灵輴(古代的一种车辆)飞离,而鼎湖云则是指神秘的仙境。这句话表达了皇帝超凡脱俗的地位和仙境般的归宿。
“稽山翠拥浙江濆”一句中,稽山是指山名,翠拥则是指山林的翠绿。浙江濆则是指浙江的水流。这句话描绘了皇帝归来时山水相迎的景象,表达了皇帝的归宿之美。
“归旆卷缤纷”一句中,归旆指的是皇帝归来时的旗帜,卷缤纷则是指旗帜翻飞的样子。这句话表达了皇帝归来时的喜庆和热闹。
“仙游指日严升祔,万载颂高勋”描绘了皇帝升仙后受到万世景仰和颂扬的情景。仙游指的是皇帝升仙,指日严升祔则是指皇帝受到严肃的祭祀。这句话表达了皇帝功德无量和受到的崇敬。
总的来说,这首诗词通过描绘皇帝的威严、荣耀和归宿,表达了对皇帝的敬仰和景仰之情。同时,诗词中运用了丰富的意象和修辞手法,使诗词更加生动和富有艺术感。
“羽龙俄驾灵輴去”全诗拼音读音对照参考
dǎo yǐn
导引
shàng huáng tiān dà, huá dàn huàn yáo wén.
上皇天大,华旦焕尧文。
hóng fú hào wú yín.
鸿福浩无垠。
yǔ lóng é jià líng chūn qù, kōng suǒ dǐng hú yún.
羽龙俄驾灵輴去,空锁鼎湖云。
jī shān cuì yōng zhè jiāng fén.
稽山翠拥浙江濆。
guī pèi juǎn bīn fēn.
归旆卷缤纷。
xiān yóu zhǐ rì yán shēng fù, wàn zài sòng gāo xūn.
仙游指日严升祔,万载颂高勋。
“羽龙俄驾灵輴去”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。