“几时羽卫带潮归”的意思及全诗出处和翻译赏析

几时羽卫带潮归”出自宋代无名氏的《导引》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ shí yǔ wèi dài cháo guī,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“几时羽卫带潮归”全诗

《导引》
宋代   无名氏
三弄晓、云黯天低。
攀六引、转悲凄。
俭慈孝哲锺天性,深仁厚泽遍群黎。
东西南北傒商霓。
功甫就、别宸闺。
臣民千古恨,几时羽卫带潮归

分类: 导引

《导引》无名氏 翻译、赏析和诗意

《导引·三弄晓》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三弄晓,云黯天低。
攀六引,转悲凄。
俭慈孝哲锺天性,深仁厚泽遍群黎。
东西南北傒商霓。
功甫就,别宸闺。
臣民千古恨,几时羽卫带潮归。

诗意:
这首诗词描绘了一个黎明时分的景象。天空阴沉,云彩低垂,给人一种悲凉的感觉。诗中提到了俭慈孝哲锺天性,深仁厚泽遍及众多百姓。诗人通过这些词语表达了对仁爱和美德的赞美。诗的后半部分提到了东西南北四个方向的商贾,暗示了繁荣和贸易的兴盛。最后两句表达了臣民对国家的忠诚和对历史的思念,希望能早日回到家园。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了黎明时分的景象,通过对天空、云彩和四方商贾的描写,展现了一种悲凉和渴望的情感。诗人通过赞美俭慈孝哲锺天性和深仁厚泽,表达了对美德和仁爱的推崇。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。同时,诗中也蕴含了对国家和历史的关怀,表达了对家园的思念和对未来的期待。这首诗词在表达情感和思想上具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几时羽卫带潮归”全诗拼音读音对照参考

dǎo yǐn
导引

sān nòng xiǎo yún àn tiān dī.
三弄晓、云黯天低。
pān liù yǐn zhuǎn bēi qī.
攀六引、转悲凄。
jiǎn cí xiào zhé zhōng tiān xìng, shēn rén hòu zé biàn qún lí.
俭慈孝哲锺天性,深仁厚泽遍群黎。
dōng xī nán běi xī shāng ní.
东西南北傒商霓。
gōng fǔ jiù bié chén guī.
功甫就、别宸闺。
chén mín qiān gǔ hèn, jǐ shí yǔ wèi dài cháo guī.
臣民千古恨,几时羽卫带潮归。

“几时羽卫带潮归”平仄韵脚

拼音:jǐ shí yǔ wèi dài cháo guī
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几时羽卫带潮归”的相关诗句

“几时羽卫带潮归”的关联诗句

网友评论


* “几时羽卫带潮归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几时羽卫带潮归”出自无名氏的 《导引·三弄晓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢