“他年归去”的意思及全诗出处和翻译赏析

他年归去”出自宋代无名氏的《失调名》, 诗句共4个字,诗句拼音为:tā nián guī qù,诗句平仄:平平平仄。

“他年归去”全诗

《失调名》
宋代   无名氏
君是园中杨柳,能得几时青。
趁金明、春光尚好,尊酒赏闲情。
他年归去,强山阴处,一枕晓霞清。

分类:

《失调名》无名氏 翻译、赏析和诗意

《失调名》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗词描述了一个园中的杨柳树,表达了对时光流转和生命短暂的思考。

诗词的中文译文如下:
君是园中杨柳,能得几时青。
你是园中的杨柳树,多少时光能使你保持青翠。

趁金明、春光尚好,尊酒赏闲情。
趁着明亮的金色和美好的春光,我举起酒杯,享受闲适的情怀。

他年归去,强山阴处,一枕晓霞清。
在未来的某一年,我将离开这里,回到山的阴暗处,享受清晨霞光的一片宁静。

这首诗词的诗意是通过描绘杨柳树的生命和时光的流逝,表达了对生命短暂和时光易逝的感慨。杨柳树是春天的象征,它的青翠代表着生命的活力和美好。然而,时间不可逆转,生命也会逐渐衰老。诗人借此表达了对时光流转的思考和对生命短暂的感叹。

赏析上,这首诗词运用了简洁而富有意境的语言,通过对杨柳树的描绘,展现了诗人对生命和时光的深刻思考。诗中的金明和春光象征着美好的时光,而归去和山阴则代表着时光的流逝和生命的终结。整首诗词以杨柳树为线索,通过对自然景物的描绘,表达了对生命短暂和时光易逝的感慨,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“他年归去”全诗拼音读音对照参考

shī tiáo míng
失调名

jūn shì yuán zhōng yáng liǔ, néng dé jǐ shí qīng.
君是园中杨柳,能得几时青。
chèn jīn míng chūn guāng shàng hǎo, zūn jiǔ shǎng xián qíng.
趁金明、春光尚好,尊酒赏闲情。
tā nián guī qù, qiáng shān yīn chǔ, yī zhěn xiǎo xiá qīng.
他年归去,强山阴处,一枕晓霞清。

“他年归去”平仄韵脚

拼音:tā nián guī qù
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“他年归去”的相关诗句

“他年归去”的关联诗句

网友评论


* “他年归去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“他年归去”出自无名氏的 《失调名》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢