“云情雨意商量雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

云情雨意商量雪”出自宋代无名氏的《失调名》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún qíng yǔ yì shāng liáng xuě,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“云情雨意商量雪”全诗

《失调名》
宋代   无名氏
云情雨意商量雪

分类:

《失调名》无名氏 翻译、赏析和诗意

《失调名》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗词以云、雨、雪为主题,表达了一种情感的失调和思绪的纷乱。

诗词的中文译文可以是:“云情雨意商量雪。” 这句话的意思是,云彩中蕴含着情感,雨滴中蕴含着意义,而雪花则在默默商量着。

诗意上,这首诗词通过描绘云、雨、雪的形象,表达了作者内心的纷乱和情感的不协调。云情、雨意和商量雪的意象,暗示了作者的思绪和情感都处于一种混乱的状态。这种失调的情感可能是由于内心的矛盾、困惑或者是外界环境的变化所引起的。

赏析上,这首诗词运用了意象的手法,通过云、雨、雪的形象来表达作者内心的情感。同时,诗词的标题《失调名》也为读者提供了一个线索,让人们更好地理解诗词的主题。这首诗词给人一种深沉、迷离的感觉,引发读者对情感和思绪的思考。

总的来说,这首诗词《失调名》通过云、雨、雪的意象,表达了作者内心情感的失调和思绪的纷乱。它以其独特的意象和深邃的情感,给人留下了深刻的印象,引发读者对情感和内心世界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云情雨意商量雪”全诗拼音读音对照参考

shī tiáo míng
失调名

yún qíng yǔ yì shāng liáng xuě.
云情雨意商量雪。

“云情雨意商量雪”平仄韵脚

拼音:yún qíng yǔ yì shāng liáng xuě
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云情雨意商量雪”的相关诗句

“云情雨意商量雪”的关联诗句

网友评论


* “云情雨意商量雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云情雨意商量雪”出自无名氏的 《失调名》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢