“空惹傍人话”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空惹傍人话”出自宋代无名氏的《失调名》,
诗句共5个字,诗句拼音为:kōng rě bàng rén huà,诗句平仄:平仄仄平仄。
“空惹傍人话”全诗
《失调名》
和尚性好耍。
贪恋一枝花。
见说醉归明月夜。
滋味难禁价。
金帛宁论价。
毒手遭他下。
料想从今难更也。
空惹傍人话。
贪恋一枝花。
见说醉归明月夜。
滋味难禁价。
金帛宁论价。
毒手遭他下。
料想从今难更也。
空惹傍人话。
分类:
《失调名》无名氏 翻译、赏析和诗意
《失调名》是一首宋代的诗词,作者不详。这首诗词描述了一个和尚迷恋一朵花的故事。他听说在明月的夜晚,醉酒后回到寺庙,感受到了一种难以抵挡的滋味。他不顾一切地迷恋着这朵花,甚至不计较金钱和财富的价值。然而,他却遭到了他人的陷害,被下了毒手。诗人认为从此以后,他再也无法改变自己的命运。他的行为引起了旁人的议论和嘲笑。
这首诗词通过描绘和尚对一朵花的迷恋,表达了人性的弱点和欲望的无常。和尚本应该追求心灵的净化和超脱尘世的境界,然而他却被一朵花所迷惑,失去了自我控制。诗人通过这个故事,警示人们要警惕欲望的诱惑,不要被物质和感官的享受所迷惑,以免走上错误的道路。
诗词的中文译文如下:
《失调名》
和尚性好耍,
贪恋一枝花。
见说醉归明月夜,
滋味难禁价。
金帛宁论价,
毒手遭他下。
料想从今难更也,
空惹傍人话。
这首诗词通过简洁而有力的语言,揭示了人性的弱点和欲望的无常,以及追求心灵净化的重要性。
“空惹傍人话”全诗拼音读音对照参考
shī tiáo míng
失调名
hé shàng xìng hǎo shuǎ.
和尚性好耍。
tān liàn yī zhī huā.
贪恋一枝花。
jiàn shuō zuì guī míng yuè yè.
见说醉归明月夜。
zī wèi nán jìn jià.
滋味难禁价。
jīn bó níng lùn jià.
金帛宁论价。
dú shǒu zāo tā xià.
毒手遭他下。
liào xiǎng cóng jīn nán gèng yě.
料想从今难更也。
kōng rě bàng rén huà.
空惹傍人话。
“空惹傍人话”平仄韵脚
拼音:kōng rě bàng rén huà
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“空惹傍人话”的相关诗句
“空惹傍人话”的关联诗句
网友评论
* “空惹傍人话”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“空惹傍人话”出自无名氏的 《失调名》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。