“轻罗碎翦”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻罗碎翦”出自宋代无名氏的《蓦山溪》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qīng luó suì jiǎn,诗句平仄:平平仄仄。

“轻罗碎翦”全诗

《蓦山溪》
宋代   无名氏
危栏独倚,往事思量遍。
回首掩朱扉,敛云鬓、闲拈针线。
轻罗碎翦,缝个小梅花,灯闪闪,夜沈沈,玉指轻轻拈。
寒苞素艳,浑似枝头见。
半拆与初开,谁赢得、江南手段。
玉冠斜插,惟恨欠清香,风动处,月明时,不怕吹羌管。

分类: 蓦山溪

《蓦山溪》无名氏 翻译、赏析和诗意

《蓦山溪·危栏独倚》是一首宋代无名氏的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

危栏独倚,往事思量遍。
孤独地倚在危栏上,回忆往事思绪万千。

回首掩朱扉,敛云鬓、闲拈针线。
回头看见红门掩闭,收拾起乌云般的发鬓,闲暇时拈弄着针线。

轻罗碎翦,缝个小梅花,灯闪闪,夜沈沈,玉指轻轻拈。
用轻柔的罗布剪碎,缝制成一朵小梅花,灯光闪烁,夜色沉沉,玉指轻轻拈弄。

寒苞素艳,浑似枝头见。
梅花冰冷而素雅,宛如枝头初见。

半拆与初开,谁赢得、江南手段。
半拆的梅花与初开的梅花,谁能胜出,展现江南的技艺。

玉冠斜插,惟恨欠清香,风动处,月明时,不怕吹羌管。
玉冠斜插在头上,只可惜缺少清香,当风吹动时,月明之时,也不怕吹奏羌管。

这首诗词通过描绘一个人独自倚在危栏上回忆往事,表达了对过去的思念之情。诗人以细腻的描写手法,将梅花作为意象,表达了悠远的江南风情和对美好事物的追求。同时,诗中也透露出对生活中的遗憾和不足之处的感叹,以及对自然和艺术的赞美。整首诗词以细腻的笔触和优美的意象,展现了宋代诗词的独特魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻罗碎翦”全诗拼音读音对照参考

mò shān xī
蓦山溪

wēi lán dú yǐ, wǎng shì sī liang biàn.
危栏独倚,往事思量遍。
huí shǒu yǎn zhū fēi, liǎn yún bìn xián niān zhēn xiàn.
回首掩朱扉,敛云鬓、闲拈针线。
qīng luó suì jiǎn, fèng gè xiǎo méi huā, dēng shǎn shǎn, yè shěn shěn, yù zhǐ qīng qīng niān.
轻罗碎翦,缝个小梅花,灯闪闪,夜沈沈,玉指轻轻拈。
hán bāo sù yàn, hún sì zhī tóu jiàn.
寒苞素艳,浑似枝头见。
bàn chāi yǔ chū kāi, shuí yíng de jiāng nán shǒu duàn.
半拆与初开,谁赢得、江南手段。
yù guān xié chā, wéi hèn qiàn qīng xiāng, fēng dòng chù, yuè míng shí, bù pà chuī qiāng guǎn.
玉冠斜插,惟恨欠清香,风动处,月明时,不怕吹羌管。

“轻罗碎翦”平仄韵脚

拼音:qīng luó suì jiǎn
平仄:平平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻罗碎翦”的相关诗句

“轻罗碎翦”的关联诗句

网友评论


* “轻罗碎翦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻罗碎翦”出自无名氏的 《蓦山溪·危栏独倚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢