“酌斗深深频祝愿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酌斗深深频祝愿”全诗
吹不断、祥烟散。
何处绮罗丝竹乱。
天孙星里,老人星畔,昨夜光芒现。
绿衣好把斑衣换。
照新渥、金花满。
酌斗深深频祝愿。
凤池它日,莺花此景,春酒年年劝。
分类: 青玉案
《青玉案》无名氏 翻译、赏析和诗意
《青玉案·柳阴花底春将半》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
柳树的阴影下,花儿已经开放了将近一半的春天。微风吹过,花香四溢,仿佛祥瑞的烟雾在散开。绮丽的丝绸和竹子在哪里纷乱地交织在一起?天孙星和老人星在星空中相邻,昨夜它们的光芒闪耀。绿衣的人喜欢把斑衣换上,照亮了新渥的金花。深深地举起酒杯,频繁地祝愿。在凤池的某一天,莺花开放的景象,每年都劝人们喝春酒。
这首诗词以描绘春天的景象为主题,通过柳树的阴影、花儿的开放和芳香、星星的闪耀等形象,展现了春天的美好和生机。诗人运用了丰富的意象和修辞手法,如祥瑞的烟雾、绮丽的丝绸和竹子、光芒闪耀的星星等,使诗词充满了浓郁的艺术感和想象力。诗人还通过绿衣和斑衣的对比,表达了对新生事物的喜爱和追求。最后,诗人以凤池和莺花作为象征,寄托了对美好未来的期许和祝福。
这首诗词以其细腻的描写和丰富的意象,展现了春天的美丽和生机,同时也表达了对美好未来的向往和祝愿。它通过对自然景象的描绘,唤起读者对春天的美好回忆和情感共鸣。整首诗词流畅自然,意境深远,给人以愉悦和舒适的感受。
“酌斗深深频祝愿”全诗拼音读音对照参考
qīng yù àn
青玉案
liǔ yīn huā dǐ chūn jiāng bàn.
柳阴花底春将半。
chuī bù duàn xiáng yān sàn.
吹不断、祥烟散。
hé chǔ qǐ luó sī zhú luàn.
何处绮罗丝竹乱。
tiān sūn xīng lǐ, lǎo rén xīng pàn, zuó yè guāng máng xiàn.
天孙星里,老人星畔,昨夜光芒现。
lǜ yī hǎo bǎ bān yī huàn.
绿衣好把斑衣换。
zhào xīn wò jīn huā mǎn.
照新渥、金花满。
zhuó dòu shēn shēn pín zhù yuàn.
酌斗深深频祝愿。
fèng chí tā rì, yīng huā cǐ jǐng, chūn jiǔ nián nián quàn.
凤池它日,莺花此景,春酒年年劝。
“酌斗深深频祝愿”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。