“同逢盛事”的意思及全诗出处和翻译赏析

同逢盛事”出自宋代无名氏的《鹊桥仙》, 诗句共4个字,诗句拼音为:tóng féng shèng shì,诗句平仄:平平仄仄。

“同逢盛事”全诗

《鹊桥仙》
宋代   无名氏
银河星汉,夜凉如洗。
要轩豁、君家庆瑞。
果闻两两获骊珠,天付与、精神秋水。
好是今朝,同逢盛事
无限欢欢喜喜。
他年二陆看杨名,方表得、此时双美。

分类: 鹊桥仙

《鹊桥仙》无名氏 翻译、赏析和诗意

《鹊桥仙·银河星汉》是一首宋代的诗词,作者不详。这首诗描绘了银河星汉的美景和夜晚的清凉感受。诗中提到了庆瑞和骊珠,表达了喜庆和珍贵之物的意象。诗人将天赋予的精神比作秋水,表达了内心的宁静和深邃。诗人称赞了当下的美好时光,以及与双美相遇的喜悦。他期待着未来的岁月,希望能够在那时再次欣赏到杨名的美景,以此来表达对美好事物的向往。

以下是这首诗词的中文译文:

银河星汉,夜凉如洗。
星河如银,夜晚清凉宜人。
要轩豁、君家庆瑞。
期望宽敞的轩阁,你家的喜庆之事。
果闻两两获骊珠,天付与、精神秋水。
听说有人获得了珍贵的骊珠,天赋予他们,他们的精神如秋水般清澈。
好是今朝,同逢盛事。
今天真美好,我们一同迎来了盛大的喜事。
无限欢欢喜喜。
无尽的欢乐和喜悦。
他年二陆看杨名,方表得、此时双美。
未来的某一天,再次欣赏杨名的美景,才能真正表达出此时的双重美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“同逢盛事”全诗拼音读音对照参考

què qiáo xiān
鹊桥仙

yín hé xīng hàn, yè liáng rú xǐ.
银河星汉,夜凉如洗。
yào xuān huō jūn jiā qìng ruì.
要轩豁、君家庆瑞。
guǒ wén liǎng liǎng huò lí zhū, tiān fù yǔ jīng shén qiū shuǐ.
果闻两两获骊珠,天付与、精神秋水。
hǎo shì jīn zhāo, tóng féng shèng shì.
好是今朝,同逢盛事。
wú xiàn huān huān xǐ xǐ.
无限欢欢喜喜。
tā nián èr lù kàn yáng míng, fāng biǎo dé cǐ shí shuāng měi.
他年二陆看杨名,方表得、此时双美。

“同逢盛事”平仄韵脚

拼音:tóng féng shèng shì
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同逢盛事”的相关诗句

“同逢盛事”的关联诗句

网友评论


* “同逢盛事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同逢盛事”出自无名氏的 《鹊桥仙·银河星汉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢