“此去相从”的意思及全诗出处和翻译赏析
“此去相从”全诗
阿母当年,罢瑶池佳会。
排遣双成,屏除青羽,自降居尘世。
为帝生贤,储祥孕秀,作文章瑞。
自古人言,陶孟母贤,文行曹家,衣冠苗裔。
谁似夫人,子龙头鼎贵。
此去相从,道山蓬岛,镇长生久视。
却笑问平反,但不作,汉家严吏。
分类: 醉蓬莱
《醉蓬莱》无名氏 翻译、赏析和诗意
《醉蓬莱·後端阳六日》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
後端阳六日,梅雨收晴,乍炎天气。
在六月的最后几天,梅雨停止,天气突然变得炎热。
阿母当年,罢瑶池佳会。
母亲曾经在很久以前,放弃了仙境瑶池的美好聚会。
排遣双成,屏除青羽,自降居尘世。
排除了一切干扰,摒弃了华丽的仙衣,自愿降临尘世。
为帝生贤,储祥孕秀,作文章瑞。
为了国家的繁荣,生育出聪明的子嗣,创作出有益于社会的文章。
自古人言,陶孟母贤,文行曹家,衣冠苗裔。
古人常说,陶侃和孟母都是贤良之人,曹操家族有着文武双全的传统。
谁似夫人,子龙头鼎贵。
没有人能比得上夫人,她的丈夫龙头地位崇高。
此去相从,道山蓬岛,镇长生久视。
从现在开始,我们将相互陪伴,一同前往道山蓬岛,守护长生不老的景象。
却笑问平反,但不作,汉家严吏。
然而,我们嘲笑着要求平反,却不去实际行动,就像汉朝的严厉官员一样。
这首诗词描绘了一个女性放弃仙境生活,选择降临尘世,为国家和家族作出贡献的故事。诗中表达了对贤良之人的赞美,以及对夫人和她丈夫的崇高地位的称颂。同时,诗人也暗示了人们应该行动而不仅仅停留在口头上的思想。整体而言,这首诗词展示了对家国情怀和人生选择的思考。
“此去相从”全诗拼音读音对照参考
zuì péng lái
醉蓬莱
hòu duān yáng liù rì, méi yǔ shōu qíng, zhà yán tiān qì.
後端阳六日,梅雨收晴,乍炎天气。
ā mǔ dāng nián, bà yáo chí jiā huì.
阿母当年,罢瑶池佳会。
pái qiǎn shuāng chéng, bǐng chú qīng yǔ, zì jiàng jū chén shì.
排遣双成,屏除青羽,自降居尘世。
wèi dì shēng xián, chǔ xiáng yùn xiù, zuò wén zhāng ruì.
为帝生贤,储祥孕秀,作文章瑞。
zì gǔ rén yán, táo mèng mǔ xián, wén xíng cáo jiā, yì guān miáo yì.
自古人言,陶孟母贤,文行曹家,衣冠苗裔。
shuí shì fū rén, zi lóng tóu dǐng guì.
谁似夫人,子龙头鼎贵。
cǐ qù xiāng cóng, dào shān péng dǎo, zhèn cháng shēng jiǔ shì.
此去相从,道山蓬岛,镇长生久视。
què xiào wèn píng fǎn, dàn bù zuò, hàn jiā yán lì.
却笑问平反,但不作,汉家严吏。
“此去相从”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。