“留劝金卮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“留劝金卮”出自宋代无名氏的《采桑子》,
诗句共4个字,诗句拼音为:liú quàn jīn zhī,诗句平仄:平仄平平。
“留劝金卮”全诗
《采桑子》
江南春信梅先赋,休道春迟。
映竹开时。
姑射仙人雪作肌。
青楼且莫吹羌管,留劝金卮。
折取高枝。
香满名园蝶未知。
映竹开时。
姑射仙人雪作肌。
青楼且莫吹羌管,留劝金卮。
折取高枝。
香满名园蝶未知。
分类: 江南春
《采桑子》无名氏 翻译、赏析和诗意
《采桑子·江南春信梅先赋》是一首宋代的诗词,作者是无名氏。这首诗词描绘了江南春天中信梅花的景象,表达了作者对春天的期待和对美好事物的赞美。
诗词的中文译文如下:
江南的春天,信梅花先开放,不要说春天来得晚。当竹子映照下绽放时,就像仙人的肌肤上洒满了雪花。不要吹奏羌管的曲调,留下来品尝金卮美酒。摘取高高的枝条,花香弥漫在名园中,蝴蝶们还不知道这美景。
这首诗词通过描绘江南春天中信梅花的景象,表达了作者对春天的期待和对美好事物的赞美。诗中的梅花被赋予了仙人的形象,与竹子的映照和雪花的肌肤相呼应,形成了一幅美丽的画面。诗人呼吁不要吹奏羌管的曲调,而是留下来品尝美酒,这表达了对宁静和享受生活的向往。最后,诗人提到花香弥漫在名园中,蝴蝶们还不知道这美景,这暗示了美好事物的存在并不一定被人们所察觉,需要有人去发现和欣赏。
总的来说,这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,表达了对春天和美好事物的向往,以及对生活中美好瞬间的珍视和发现的重要性。
“留劝金卮”全诗拼音读音对照参考
cǎi sāng zǐ
采桑子
jiāng nán chūn xìn méi xiān fù, xiū dào chūn chí.
江南春信梅先赋,休道春迟。
yìng zhú kāi shí.
映竹开时。
gū shè xiān rén xuě zuò jī.
姑射仙人雪作肌。
qīng lóu qiě mò chuī qiāng guǎn, liú quàn jīn zhī.
青楼且莫吹羌管,留劝金卮。
zhé qǔ gāo zhī.
折取高枝。
xiāng mǎn míng yuán dié wèi zhī.
香满名园蝶未知。
“留劝金卮”平仄韵脚
拼音:liú quàn jīn zhī
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“留劝金卮”的相关诗句
“留劝金卮”的关联诗句
网友评论
* “留劝金卮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留劝金卮”出自无名氏的 《采桑子·江南春信梅先赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。