“似簇蜂儿”的意思及全诗出处和翻译赏析

似簇蜂儿”出自宋代无名氏的《采桑子》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shì cù fēng ér,诗句平仄:仄仄平平。

“似簇蜂儿”全诗

《采桑子》
宋代   无名氏
熔金脱得花钿小,点缀琼枝。
月淡风微。
露浥香肌自是奇。
玉人呵手昂头翦,纤鬓边垂。
似簇蜂儿
春入芳容不肯飞。

分类: 采桑子

《采桑子》无名氏 翻译、赏析和诗意

《采桑子·熔金脱得花钿小》是一首宋代无名氏的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

熔金脱得花钿小,
点缀琼枝。
这里描述了一枚小巧精致的花钿,它由熔化的金子制成,用来点缀美丽的花枝。这句诗意味着诗人对美的追求和对细节的关注。

月淡风微,
露浥香肌自是奇。
这两句描绘了夜晚的景象。月色淡淡,微风轻拂,露水滋润着花朵的娇嫩肌肤,散发出迷人的香气。这些描写传达出一种宁静、美好的氛围,使人感受到大自然的宁静与生机。

玉人呵手昂头翦,
纤鬓边垂。
这两句描述了一个美丽的女子,她高傲地抬起头,修剪着她纤细的发鬓。这里的"玉人"指的是美丽的女子,她的举止高雅,令人心生敬仰。

似簇蜂儿,
春入芳容不肯飞。
最后两句表达了诗人对这位美丽女子的赞美。她像一群忙碌的蜜蜂,不肯离开春天的花朵。这里的"春入芳容"指的是美丽的春天,而"不肯飞"则表示她的美貌吸引了众人,使得她不愿离开。

整首诗词通过对细节的描写,展现了美的追求和对自然的赞美。诗人通过描绘花钿、夜晚的景象和美丽的女子,表达了对美的向往和对生命的热爱。这首诗词以简洁、优美的语言,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“似簇蜂儿”全诗拼音读音对照参考

cǎi sāng zǐ
采桑子

róng jīn tuō dé huā diàn xiǎo, diǎn zhuì qióng zhī.
熔金脱得花钿小,点缀琼枝。
yuè dàn fēng wēi.
月淡风微。
lù yì xiāng jī zì shì qí.
露浥香肌自是奇。
yù rén ā shǒu áng tóu jiǎn, xiān bìn biān chuí.
玉人呵手昂头翦,纤鬓边垂。
shì cù fēng ér.
似簇蜂儿。
chūn rù fāng róng bù kěn fēi.
春入芳容不肯飞。

“似簇蜂儿”平仄韵脚

拼音:shì cù fēng ér
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“似簇蜂儿”的相关诗句

“似簇蜂儿”的关联诗句

网友评论


* “似簇蜂儿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似簇蜂儿”出自无名氏的 《采桑子·熔金脱得花钿小》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢