“杨花飘泊”的意思及全诗出处和翻译赏析

杨花飘泊”出自宋代无名氏的《瑞鹤仙》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yáng huā piāo bó,诗句平仄:平平平平。

“杨花飘泊”全诗

《瑞鹤仙》
宋代   无名氏
恨佳人命薄。
似春云无定,杨花飘泊

分类: 瑞鹤仙

《瑞鹤仙》无名氏 翻译、赏析和诗意

《瑞鹤仙·恨佳人命薄》是一首宋代的诗词,作者是无名氏。这首诗词表达了对佳人命运不幸的悲愤之情。诗中描绘了佳人命运坎坷的景象,如同春天的云彩无法预测般不稳定,杨花漂泊无依。

这首诗词的中文译文可以是:

恨佳人命薄,
似春云无定,
杨花飘泊。

这首诗词的诗意是通过描绘佳人命运的不幸,表达了作者对命运的不公和对佳人遭遇的痛惜之情。诗中的春云无定和杨花飘泊形象化地表达了佳人命运的不稳定和无常,给人一种无法预测和掌控的感觉。

在赏析这首诗词时,我们可以从以下几个方面入手:

1. 命运的无常:诗中的春云无定和杨花飘泊形象描绘了命运的无常和不可预测性。这种无常的命运给人一种无力和无奈的感觉,引发人们对命运公平性的思考。

2. 对佳人的同情:诗中的恨佳人命薄表达了作者对佳人命运的同情和痛惜之情。这种同情使得读者能够感同身受,对佳人的遭遇产生共鸣。

3. 对命运的反思:这首诗词通过描绘佳人命运的不幸,引发人们对命运的反思。作者通过表达自己的不满和愤怒,呼吁人们对命运的不公进行思考和反抗。

总的来说,这首诗词通过简洁而形象的语言,表达了对佳人命运不幸的悲愤之情,并引发人们对命运公平性的思考和对命运的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杨花飘泊”全诗拼音读音对照参考

ruì hè xiān
瑞鹤仙

hèn jiā rén mìng bó.
恨佳人命薄。
shì chūn yún wú dìng, yáng huā piāo bó.
似春云无定,杨花飘泊。

“杨花飘泊”平仄韵脚

拼音:yáng huā piāo bó
平仄:平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杨花飘泊”的相关诗句

“杨花飘泊”的关联诗句

网友评论


* “杨花飘泊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杨花飘泊”出自无名氏的 《瑞鹤仙·恨佳人命薄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢