“敧枕难稳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“敧枕难稳”全诗
细想多情,多才多貌,总是多愁本。
而今幽会难成,佳期顿阻,只恁萦方寸。
知他莫是,今生共伊,此欢无分。
寻思断肠肠断,珠泪搵了,依前重搵。
终待临岐,分明说与,我这厌厌闷。
得伊知後,教人成病。
万种断也无限。
只恐他、恁不分晓,谩劳瘦损。
分类: 永遇乐
《永遇乐》无名氏 翻译、赏析和诗意
《永遇乐·孤衾不暖》是一首宋代的诗词,作者是无名氏。这首诗词描绘了一种孤独、寂寞的情感,表达了作者内心的痛苦和无奈。
诗词的中文译文如下:
孤衾不暖,静听银漏,斜枕难稳。
细想多情,多才多貌,总是多愁本。
而今幽会难成,佳期突然受阻,只萦绕在心头。
不知他是否是今生的伴侣,这份欢乐无法分享。
思念断肠,肠断思念,珠泪悄悄流下,再次重重思念。
最终等到分别的时刻,明确告诉他,我对这种厌倦感到厌倦。
得到他的了解后,却让人生病。无数种痛苦无法断绝。
只担心他,是否不明白,白白劳累而瘦弱。
这首诗词通过描绘孤独的床铺、静听银漏的情景,表达了作者内心的寂寞和痛苦。作者思念着一个多情、多才多貌的人,但是由于某种原因,他们的幽会无法实现,这让作者感到无比的痛苦和无奈。作者对这份欢乐的渴望和思念之情如断肠之痛,珠泪不禁流下,再次加深了思念之苦。最终,当分别的时刻来临时,作者决定明确告诉对方自己对这种厌倦感到厌倦,但得到对方的了解后,却让人生病,无数种痛苦无法断绝。作者担心对方是否不明白自己的心意,白白劳累而瘦弱。
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者内心的孤独、痛苦和无奈。通过描绘床铺、银漏和思念之情,诗词展现了作者对爱情的渴望和对分离的痛苦。整首诗词情感真挚,给人以深深的共鸣和思考。
“敧枕难稳”全诗拼音读音对照参考
yǒng yù lè
永遇乐
gū qīn bù nuǎn, jìng wén yín lòu, jī zhěn nán wěn.
孤衾不暖,静闻银漏,敧枕难稳。
xì xiǎng duō qíng, duō cái duō mào, zǒng shì duō chóu běn.
细想多情,多才多貌,总是多愁本。
ér jīn yōu huì nán chéng, jiā qī dùn zǔ, zhǐ nèn yíng fāng cùn.
而今幽会难成,佳期顿阻,只恁萦方寸。
zhī tā mò shì, jīn shēng gòng yī, cǐ huān wú fēn.
知他莫是,今生共伊,此欢无分。
xún sī duàn cháng cháng duàn, zhū lèi wèn le, yī qián zhòng wèn.
寻思断肠肠断,珠泪搵了,依前重搵。
zhōng dài lín qí, fēn míng shuō yǔ, wǒ zhè yàn yàn mèn.
终待临岐,分明说与,我这厌厌闷。
dé yī zhī hòu, jiào rén chéng bìng.
得伊知後,教人成病。
wàn zhǒng duàn yě wú xiàn.
万种断也无限。
zhǐ kǒng tā nèn bù fēn xiǎo, mán láo shòu sǔn.
只恐他、恁不分晓,谩劳瘦损。
“敧枕难稳”平仄韵脚
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。