“隔池贪看燕争泥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“隔池贪看燕争泥”出自宋代无名氏的《阮郎归》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gé chí tān kàn yàn zhēng ní,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“隔池贪看燕争泥”全诗
《阮郎归》
薄罗生色画酴醿。
酴醿满架时。
隔池贪看燕争泥。
坠双红荔支。
销金字,晚唐诗。
夹纱团扇儿。
自遮微雨傍花归。
个情天得知。
酴醿满架时。
隔池贪看燕争泥。
坠双红荔支。
销金字,晚唐诗。
夹纱团扇儿。
自遮微雨傍花归。
个情天得知。
分类: 阮郎归
《阮郎归》无名氏 翻译、赏析和诗意
这首诗词《阮郎归·薄罗生色画酴醿》是一首宋代的无名氏作品。诗中描述了一幅薄绢上绘有酴醿(一种美酒)的画作,画中的酴醿仿佛真实般地充满了架子。诗人隔着池塘贪婪地观赏着燕子争泥的情景,同时也注意到了画中悬挂的双红荔支(一种装饰品)。这些红荔支上刻有销金字,这是晚唐时期的诗句。诗人还提到了夹纱团扇,它遮挡着微雨,使花朵在雨中依然美丽。最后,诗人表达了自己的情感,认为只有天知道他内心的感受。
以下是这首诗词的中文译文:
薄绢上绘有酴醿画,
画中酴醿真实充满。
隔池贪看燕争泥,
画上双红荔支悬。
销金字刻晚唐诗,
夹纱团扇遮微雨。
只有天知个人情。
这首诗词通过描绘画作中的细节,展现了诗人对美的追求和对自然景物的观察。诗人通过绘画中的酴醿、燕子和红荔支等元素,表达了对生活中美好事物的向往和欣赏。同时,诗人也透露出自己的情感,认为只有天能够真正理解他内心的感受。整首诗词以简洁的语言和细腻的描写,展示了宋代诗人对美的独特感悟和情感的表达。
“隔池贪看燕争泥”全诗拼音读音对照参考
ruǎn láng guī
阮郎归
báo luó shēng sè huà tú mí.
薄罗生色画酴醿。
tú mí mǎn jià shí.
酴醿满架时。
gé chí tān kàn yàn zhēng ní.
隔池贪看燕争泥。
zhuì shuāng hóng lì zhī.
坠双红荔支。
xiāo jīn zì, wǎn táng shī.
销金字,晚唐诗。
jiā shā tuán shàn ér.
夹纱团扇儿。
zì zhē wēi yǔ bàng huā guī.
自遮微雨傍花归。
gè qíng tiān de zhī.
个情天得知。
“隔池贪看燕争泥”平仄韵脚
拼音:gé chí tān kàn yàn zhēng ní
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“隔池贪看燕争泥”的相关诗句
“隔池贪看燕争泥”的关联诗句
网友评论
* “隔池贪看燕争泥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隔池贪看燕争泥”出自无名氏的 《阮郎归·薄罗生色画酴醿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。