“认声争虚幻故延留”的意思及全诗出处和翻译赏析

认声争虚幻故延留”出自宋代无名氏的《木兰花慢》, 诗句共8个字,诗句拼音为:rèn shēng zhēng xū huàn gù yán liú,诗句平仄:仄平平平仄仄平平。

“认声争虚幻故延留”全诗

《木兰花慢》
宋代   无名氏
本轻清体妙,湛然独与天游。
为透入凡胎,五行圈*,四火拘囚。
穷年执迷不悟,认声争虚幻故延留
元旧仙乡道域,咫尺天地迢遥。
欲求返本还元,诚只在自心头。
但默默精思,时时探索,必取功收。
虚空忽然粉碎,尽来生、业障一齐休。
振袂蓬莱阆苑,不愁弱水无舟。

分类: 木兰花

《木兰花慢》无名氏 翻译、赏析和诗意

《木兰花慢·本轻清体妙》是一首宋代的诗词,作者不详。这首诗词以轻灵清逸的风格表达了一种超脱尘世的境界。

诗中描述了作者的心灵与天地相通,自由自在地游走于天空之间。然而,作者却感到自己被五行之力所束缚,四火所困扰,无法摆脱尘世的束缚。他在这个世界中迷失了很久,追求虚幻的声音,延误了自己的修行。

诗中提到了仙乡道域,指的是仙人居住的地方,与现实世界相距甚远。作者渴望回归本源,但他意识到真正的归宿只存在于自己的内心深处。他默默地思考,不断地探索,只有通过努力和修行,才能获得真正的成就。

最后,诗中描绘了虚空突然破碎的景象,意味着作者成功地摆脱了生死轮回的束缚,解脱了业障的困扰。他振袖离开了尘世,进入了蓬莱阆苑,不再担心没有船只渡过弱水(指生死之河)。

这首诗词以婉约清新的语言,表达了作者对超脱尘世的向往和追求,同时也传达了修行的艰辛和奋斗的意义。它展示了宋代文人的超脱情怀和对自我境界的追求,具有一定的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“认声争虚幻故延留”全诗拼音读音对照参考

mù lán huā màn
木兰花慢

běn qīng qīng tǐ miào, zhàn rán dú yǔ tiān yóu.
本轻清体妙,湛然独与天游。
wèi tòu rù fán tāi, wǔ xíng quān, sì huǒ jū qiú.
为透入凡胎,五行圈*,四火拘囚。
qióng nián zhí mí bù wù, rèn shēng zhēng xū huàn gù yán liú.
穷年执迷不悟,认声争虚幻故延留。
yuán jiù xiān xiāng dào yù, zhǐ chǐ tiān dì tiáo yáo.
元旧仙乡道域,咫尺天地迢遥。
yù qiú fǎn běn hái yuán, chéng zhī zài zì xīn tóu.
欲求返本还元,诚只在自心头。
dàn mò mò jīng sī, shí shí tàn suǒ, bì qǔ gōng shōu.
但默默精思,时时探索,必取功收。
xū kōng hū rán fěn suì, jǐn lái shēng yè zhàng yī qí xiū.
虚空忽然粉碎,尽来生、业障一齐休。
zhèn mèi péng lái làng yuàn, bù chóu ruò shuǐ wú zhōu.
振袂蓬莱阆苑,不愁弱水无舟。

“认声争虚幻故延留”平仄韵脚

拼音:rèn shēng zhēng xū huàn gù yán liú
平仄:仄平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“认声争虚幻故延留”的相关诗句

“认声争虚幻故延留”的关联诗句

网友评论


* “认声争虚幻故延留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“认声争虚幻故延留”出自无名氏的 《木兰花慢·本轻清体妙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢