“来点多情鬓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“来点多情鬓”全诗
江上梅开粉。
一枝漏泄东君信。
寿阳妆面靓,姑射冰姿莹。
似浅杏。
清香试与分明认。
只恐霜侵破,又怕风吹损。
待折取,还不忍。
莫将花上貌,来点多情鬓。
凝睇久,行人立马成遗恨。
分类: 千秋岁
《千秋岁》无名氏 翻译、赏析和诗意
《千秋岁·腊残春近》是一首宋代无名氏的诗词。这首诗描绘了腊月将尽,春天即将来临的景象。诗中提到江上的梅花盛开,粉色的花朵在江面上绽放。一枝梅花透露出东君的来信,寿阳的妆容美丽动人,姑射的冰姿晶莹剔透。梅花像浅浅的杏花,清香试着与分明的认识。诗人担心霜冻会破坏梅花,也担心风会损坏它们。他不忍心采摘梅花,因为那样会破坏它们的美丽。他告诫人们不要只看花的外貌,而要关注多情的鬓发。他凝视着梅花很久,行人经过也会因为美景而感到遗憾。
这首诗词通过描绘梅花的美丽和脆弱,表达了诗人对短暂美好事物的珍惜和无奈。梅花象征着坚强和纯洁,而诗人对梅花的赞美和担忧则体现了他对生命的感慨和对时光流逝的思考。整首诗以梅花为主题,通过细腻的描写和情感的抒发,展示了诗人对自然美景的敏感和对人生的思索。
“来点多情鬓”全诗拼音读音对照参考
qiān qiū suì
千秋岁
là cán chūn jìn.
腊残春近。
jiāng shàng méi kāi fěn.
江上梅开粉。
yī zhī lòu xiè dōng jūn xìn.
一枝漏泄东君信。
shòu yáng zhuāng miàn jìng, gū shè bīng zī yíng.
寿阳妆面靓,姑射冰姿莹。
shì qiǎn xìng.
似浅杏。
qīng xiāng shì yǔ fēn míng rèn.
清香试与分明认。
zhǐ kǒng shuāng qīn pò, yòu pà fēng chuī sǔn.
只恐霜侵破,又怕风吹损。
dài zhé qǔ, hái bù rěn.
待折取,还不忍。
mò jiāng huā shàng mào, lái diǎn duō qíng bìn.
莫将花上貌,来点多情鬓。
níng dì jiǔ, xíng rén lì mǎ chéng yí hèn.
凝睇久,行人立马成遗恨。
“来点多情鬓”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。