“龟鹤年相敌”的意思及全诗出处和翻译赏析

龟鹤年相敌”出自宋代无名氏的《千秋岁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī hè nián xiāng dí,诗句平仄:平仄平平平。

“龟鹤年相敌”全诗

《千秋岁》
宋代   无名氏
律调无射。
月望才逾日。
昴宿呈祥南极。
称觞祈五福,膺聘陈双璧。
彩堂上,老人婺宿光交集。
龟鹤年相敌
孔雀屏开侧。
喜与寿,俱逢吉。
门楣他日作,椒觞歌今日。
看父子,乘龙跨鹤皆仙匹。

分类: 千秋岁

《千秋岁》无名氏 翻译、赏析和诗意

《千秋岁·律调无射》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗描绘了一幅富有象征意义的画面,表达了对美好未来的祈愿和对吉祥如意的追求。

诗中描述了月亮已经升起,超过了太阳的高度,昴宿星座呈现出吉祥的形状,南极星闪耀着光芒。人们举杯祈求五福,同时也庆贺陈双璧的婚礼。在彩堂上,老人和婺宿星相互交汇,象征着长寿和幸福。龟和鹤代表着长寿和吉祥,它们在这一年相互竞争。孔雀屏风展开在一旁,象征着喜庆和寿命的延长。喜庆和寿命的祝福同时降临,这是一个吉祥的时刻。

诗人预言了未来的美好景象,门楣将在未来的某一天建造,而今天人们正在高歌献酒。父子俩乘坐龙和鹤,象征着他们都是仙人的伴侣。

这首诗词通过描绘吉祥的景象和祝福的寓意,表达了对美好未来的向往和对幸福生活的追求。它展示了宋代人们对吉祥和长寿的向往,同时也传递了对美好生活的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龟鹤年相敌”全诗拼音读音对照参考

qiān qiū suì
千秋岁

lǜ diào wú shè.
律调无射。
yuè wàng cái yú rì.
月望才逾日。
mǎo sù chéng xiáng nán jí.
昴宿呈祥南极。
chēng shāng qí wǔ fú, yīng pìn chén shuāng bì.
称觞祈五福,膺聘陈双璧。
cǎi táng shàng, lǎo rén wù sù guāng jiāo jí.
彩堂上,老人婺宿光交集。
guī hè nián xiāng dí.
龟鹤年相敌。
kǒng què píng kāi cè.
孔雀屏开侧。
xǐ yǔ shòu, jù féng jí.
喜与寿,俱逢吉。
mén méi tā rì zuò, jiāo shāng gē jīn rì.
门楣他日作,椒觞歌今日。
kàn fù zǐ, chéng lóng kuà hè jiē xiān pǐ.
看父子,乘龙跨鹤皆仙匹。

“龟鹤年相敌”平仄韵脚

拼音:guī hè nián xiāng dí
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龟鹤年相敌”的相关诗句

“龟鹤年相敌”的关联诗句

网友评论


* “龟鹤年相敌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龟鹤年相敌”出自无名氏的 《千秋岁·律调无射》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢