“薄衣初减”的意思及全诗出处和翻译赏析

薄衣初减”出自宋代无名氏的《行香子》, 诗句共4个字,诗句拼音为:báo yī chū jiǎn,诗句平仄:平平平仄。

“薄衣初减”全诗

《行香子》
宋代   无名氏
天与秋光。
转转情伤,探金英、知近重阳。
薄衣初减,绿蚁初尝。
渐一番风,一番雨,一番凉。
黄昏院落,恓恓惶惶。
酒醒时、往事愁肠。
那堪永夜,明月空床。
问砧声捣,蛩声细,漏声长。

分类: 行香子

《行香子》无名氏 翻译、赏析和诗意

《行香子·天与秋光》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天空与秋光相映成趣,
心情转变,感叹金英花开,意识到重阳节临近。
薄衣初减,绿蚁初尝秋凉。
渐渐地,风吹过,雨洒下,凉意渐浓。
黄昏时分,院落里充满了忧虑和不安。
酒醒之时,回忆令人伤感。
难以忍受漫长的夜晚,明月照着空床。
听着砧杵声敲打,蛩蝉细语,漏水声长久不停。

诗意和赏析:
这首诗词以秋天的景色为背景,表达了诗人内心的情感和对时光流转的感慨。诗中描绘了天空与秋光的美景,以及人们对金英花开和重阳节的期待。诗人通过描述薄衣初减、绿蚁初尝秋凉,以及风、雨、凉意的渐渐增加,展现了秋天的变化和凉爽的气息。黄昏时分的院落充满了忧虑和不安的氛围,酒醒之时回忆令人伤感,明月照着空床,暗示了孤独和寂寞的感觉。最后,诗人通过描述砧杵声、蛩蝉细语和漏水声长久不停,增加了诗词的音乐感和意境,使读者更能感受到秋天的氛围和诗人内心的情感。

总的来说,这首诗词通过描绘秋天的景色和描述诗人的情感,表达了对时光流转和人生变迁的感慨,以及对孤独和寂寞的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“薄衣初减”全诗拼音读音对照参考

xíng xiāng zǐ
行香子

tiān yǔ qiū guāng.
天与秋光。
zhuǎn zhuǎn qíng shāng, tàn jīn yīng zhī jìn chóng yáng.
转转情伤,探金英、知近重阳。
báo yī chū jiǎn, lǜ yǐ chū cháng.
薄衣初减,绿蚁初尝。
jiàn yī fān fēng, yī fān yǔ, yī fān liáng.
渐一番风,一番雨,一番凉。
huáng hūn yuàn luò, xī xī huáng huáng.
黄昏院落,恓恓惶惶。
jiǔ xǐng shí wǎng shì chóu cháng.
酒醒时、往事愁肠。
nà kān yǒng yè, míng yuè kōng chuáng.
那堪永夜,明月空床。
wèn zhēn shēng dǎo, qióng shēng xì, lòu shēng zhǎng.
问砧声捣,蛩声细,漏声长。

“薄衣初减”平仄韵脚

拼音:báo yī chū jiǎn
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十九豏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“薄衣初减”的相关诗句

“薄衣初减”的关联诗句

网友评论


* “薄衣初减”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“薄衣初减”出自无名氏的 《行香子·天与秋光》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢