“丹熟神光透”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丹熟神光透”全诗
玉锁金关,护法灵童守。
赤水丹台龙虎走。
万象森罗,勃勃投珠口。
饮灵源,明火候。
太乙炉开,丹熟神光透。
浮名浮利终不久。
下手速修。
穷取无中有。
分类: 苏幕遮
《苏幕遮》无名氏 翻译、赏析和诗意
《苏幕遮·水中金》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
水中金,冲牛斗。
这里描述了水中的金子,如同冲击牛斗一般闪耀光芒。
玉锁金关,护法灵童守。
玉制的锁链锁住了金门,灵童守护着这里。
赤水丹台龙虎走。
红色的水流在丹台上奔腾,形成了龙和虎的奔走之势。
万象森罗,勃勃投珠口。
这里描绘了世间万物的繁荣景象,如同珠宝投入口中一般。
饮灵源,明火候。
喝下灵源的水,明亮的火候。
太乙炉开,丹熟神光透。
太乙炉打开了,丹药成熟,神奇的光芒透出。
浮名浮利终不久。
虚浮的名利终究不会长久。
下手速修,穷取无中有。
要抓紧时间修炼,通过穷取无中有的方式,创造出无限可能。
这首诗词通过描绘水中金、玉锁金关等意象,表达了追求真正的灵性和内在修炼的重要性。它告诫人们不要被虚浮的名利所迷惑,而是要专注于内心的修炼和追求。通过下手速修、穷取无中有的方式,可以实现真正的成长和突破。整首诗词以意象丰富的语言,展示了作者对修炼和内在提升的思考和感悟。
“丹熟神光透”全诗拼音读音对照参考
sū mù zhē
苏幕遮
shuǐ zhōng jīn, chōng niú dòu.
水中金,冲牛斗。
yù suǒ jīn guān, hù fǎ líng tóng shǒu.
玉锁金关,护法灵童守。
chì shuǐ dān tái lóng hǔ zǒu.
赤水丹台龙虎走。
wàn xiàng sēn luó, bó bó tóu zhū kǒu.
万象森罗,勃勃投珠口。
yǐn líng yuán, míng huǒ hòu.
饮灵源,明火候。
tài yǐ lú kāi, dān shú shén guāng tòu.
太乙炉开,丹熟神光透。
fú míng fú lì zhōng bù jiǔ.
浮名浮利终不久。
xià shǒu sù xiū.
下手速修。
qióng qǔ wú zhōng yǒu.
穷取无中有。
“丹熟神光透”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。