“乏礼延佳客”的意思及全诗出处和翻译赏析

乏礼延佳客”出自宋代无名氏的《酹江月/念奴娇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fá lǐ yán jiā kè,诗句平仄:平仄平平仄。

“乏礼延佳客”全诗

《酹江月/念奴娇》
宋代   无名氏
天高气爽,正金风玉露,安排秋节。
株守蓬窗无寸效,自愧才非人杰。
那更家贫,又添丁累,料想无奇骨。
新章褒美,天然好语还发。
堪羡力薄无储,宾庖萧萦,乏礼延佳客
多谢诸公来宠贲,虽有一瓯春雪。
玉果未圆,犀钱须办,早早为君说。
恐辜珠玉,小词聊且权折。

分类: 念奴娇

《酹江月/念奴娇》无名氏 翻译、赏析和诗意

《酹江月/念奴娇》是一首宋代无名氏的诗词。这首诗描绘了一个家境贫寒的诗人,他自愧才华不足以与众人相比。诗人感叹自己的贫穷和生活的艰辛,但他仍然保持着对美好事物的向往和对诗歌创作的热情。

诗中的"天高气爽,正金风玉露,安排秋节"描绘了秋天的景象,天空高远,空气清新,金色的秋风和晶莹的露水使人感到愉悦。这里也可以理解为诗人对美好事物的向往和对秋天的喜爱。

诗人自称"株守蓬窗无寸效",意思是他整天守在茅草窗前,却无法有所成就。他自愧才华不够出众,感到自己的才能平庸。他认为自己家境贫寒,又添了孩子,预料到自己没有什么出众的才华。然而,他仍然希望能够有机会展示自己的才华,被人赞美。

诗人感激那些赞赏他的人,虽然他只能以一碗春雪作为回报。他希望能够早日完成自己的作品,以此来回报那些赞赏他的人。他担心自己的才华不足以与珍贵的珠宝相比,但他仍然愿意用自己的小词来表达自己的情感。

总的来说,这首诗词表达了诗人对美好事物的向往和对自己才华的怀疑。尽管他生活贫困,但他仍然保持着对诗歌创作的热情,并希望能够得到他人的赞赏和认可。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乏礼延佳客”全诗拼音读音对照参考

lèi jiāng yuè niàn nú jiāo
酹江月/念奴娇

tiān gāo qì shuǎng, zhèng jīn fēng yù lù, ān pái qiū jié.
天高气爽,正金风玉露,安排秋节。
zhū shǒu péng chuāng wú cùn xiào, zì kuì cái fēi rén jié.
株守蓬窗无寸效,自愧才非人杰。
nà gèng jiā pín, yòu tiān dīng lèi, liào xiǎng wú qí gǔ.
那更家贫,又添丁累,料想无奇骨。
xīn zhāng bāo měi, tiān rán hǎo yǔ hái fā.
新章褒美,天然好语还发。
kān xiàn lì báo wú chǔ, bīn páo xiāo yíng, fá lǐ yán jiā kè.
堪羡力薄无储,宾庖萧萦,乏礼延佳客。
duō xiè zhū gōng lái chǒng bēn, suī yǒu yī ōu chūn xuě.
多谢诸公来宠贲,虽有一瓯春雪。
yù guǒ wèi yuán, xī qián xū bàn, zǎo zǎo wèi jūn shuō.
玉果未圆,犀钱须办,早早为君说。
kǒng gū zhū yù, xiǎo cí liáo qiě quán zhé.
恐辜珠玉,小词聊且权折。

“乏礼延佳客”平仄韵脚

拼音:fá lǐ yán jiā kè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乏礼延佳客”的相关诗句

“乏礼延佳客”的关联诗句

网友评论


* “乏礼延佳客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乏礼延佳客”出自无名氏的 《酹江月/念奴娇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢