“果然通玄理”的意思及全诗出处和翻译赏析
“果然通玄理”出自宋代无名氏的《梧桐树》,
诗句共5个字,诗句拼音为:guǒ rán tōng xuán lǐ,诗句平仄:仄平平平仄。
“果然通玄理”全诗
《梧桐树》
一更里,调神气。
意马心猿尽拘系。
莫放闲游戏。
昏昏默默炼胎息。
开却天门地户闭。
果然通玄理。
意马心猿尽拘系。
莫放闲游戏。
昏昏默默炼胎息。
开却天门地户闭。
果然通玄理。
分类: 梧桐树
《梧桐树》无名氏 翻译、赏析和诗意
《梧桐树·一更里》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在深夜的一更里,调整神气。
意志像野马,心思像猿猴,都被束缚住了。
不要放纵自己的闲逸游戏。
默默地修炼,专注于炼制精气。
打开天门,关闭地户。
果然能够通达玄妙的道理。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘一个人在深夜中修炼精神的情景,表达了对于修行的追求和专注的态度。诗中的梧桐树象征着高洁和坚韧,而一更里则代表了深夜的宁静和寂寞。诗人通过意马心猿的比喻,形象地表达了内心的不安和纷乱,同时也表达了对于自我约束和专注的渴望。
诗中的"莫放闲游戏"表明了诗人对于消遣娱乐的警示,强调了修行的严肃性和专注性。而"昏昏默默炼胎息"则表达了诗人在修行过程中的默默坚持和专注。
"开却天门地户闭"这句话意味着打开心灵的通道,与外界隔绝,专注于内心的修炼。通过这种修行,诗人相信能够通达玄妙的道理,达到心灵的境界。
总的来说,这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了对于修行和专注的追求,以及对于内心宁静和通达的向往。它通过描绘深夜修行的情景,让读者感受到一种内心的宁静和专注,同时也激发了对于追求精神境界的思考。
“果然通玄理”全诗拼音读音对照参考
wú tóng shù
梧桐树
yī gēng lǐ, diào shén qì.
一更里,调神气。
yì mǎ xīn yuán jǐn jū xì.
意马心猿尽拘系。
mò fàng xián yóu xì.
莫放闲游戏。
hūn hūn mò mò liàn tāi xī.
昏昏默默炼胎息。
kāi què tiān mén dì hù bì.
开却天门地户闭。
guǒ rán tōng xuán lǐ.
果然通玄理。
“果然通玄理”平仄韵脚
拼音:guǒ rán tōng xuán lǐ
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“果然通玄理”的相关诗句
“果然通玄理”的关联诗句
网友评论
* “果然通玄理”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“果然通玄理”出自无名氏的 《梧桐树·一更里》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。