“剔开心眼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“剔开心眼”全诗
空回首、又来一遍。
贩骨轮回,千生万死,只管改头换面。
要得免、捉住清风,把虚空、打破一片。
不诵南华经卷。
也不要、葛藤相伴。
截断中流,剔开心眼。
射透玉楼金殿。
莫回转。
一志无移,看
分类: 望梅
《望梅花》无名氏 翻译、赏析和诗意
《望梅花·百岁韶华如电》是一首宋代无名氏的诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
百岁韶华如电,
一百岁的光阴如同电光一闪即逝,
空回首,又来一遍。
虽然回首过去,却又重复来到现在。
贩骨轮回,千生万死,
生命在轮回中循环,经历千百次的生死。
只管改头换面。
只顾着改变外表,换来换去。
要得免,捉住清风,
希望能够摆脱束缚,抓住清风,
把虚空,打破一片。
打破虚幻的世界,创造新的局面。
不诵南华经卷。
不去诵读南华经的经卷。
也不要,葛藤相伴。
也不需要与葛藤相伴。
截断中流,剔开心眼。
切断中间的流动,打开心灵的眼睛。
射透玉楼金殿。
洞察玉楼金殿的真相。
莫回转。
不要回头。
一志无移,看尽红尘。
坚定的志向不会改变,看透了红尘的一切。
这首诗词表达了对时间流逝的感慨和对生命轮回的思考。诗人通过描绘百岁韶华如电,强调时间的短暂和生命的无常。他提到贩骨轮回、千生万死,表达了生命在轮回中不断重复的状态。诗中还提到改头换面、打破虚空,暗示了对于改变和突破的渴望。诗人呼吁不要回头,坚定地朝着自己的目标前进,看透红尘的一切。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了对生命和时间的思考,以及对追求真实和突破束缚的渴望。它给人以启示,让人思考生命的意义和如何面对变化和挑战。
“剔开心眼”全诗拼音读音对照参考
wàng méi huā
望梅花
bǎi suì sháo huá rú diàn.
百岁韶华如电。
kōng huí shǒu yòu lái yī biàn.
空回首、又来一遍。
fàn gǔ lún huí, qiān shēng wàn sǐ, zhǐ guǎn gǎi tóu huàn miàn.
贩骨轮回,千生万死,只管改头换面。
yào de miǎn zhuō zhù qīng fēng, bǎ xū kōng dǎ pò yī piàn.
要得免、捉住清风,把虚空、打破一片。
bù sòng nán huá jīng juàn.
不诵南华经卷。
yě bú yào gé téng xiāng bàn.
也不要、葛藤相伴。
jié duàn zhōng liú, tī kāi xīn yǎn.
截断中流,剔开心眼。
shè tòu yù lóu jīn diàn.
射透玉楼金殿。
mò huí zhuǎn.
莫回转。
yī zhì wú yí, kàn
一志无移,看
“剔开心眼”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。