“南枝向暖清香喷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“南枝向暖清香喷”全诗
谁付骚人词咏。
一种陇头春信。
不借胭脂晕。
梢头谁把轻黄搵。
浑似不忺施粉。
疑是寿阳孤冷。
染得相思病。
分类: 忆故人
《桃源忆故人》无名氏 翻译、赏析和诗意
《桃源忆故人·南枝向暖清香喷》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南枝向暖清香喷。
谁付骚人词咏。
一种陇头春信。
不借胭脂晕。
梢头谁把轻黄搵。
浑似不忺施粉。
疑是寿阳孤冷。
染得相思病。
诗意:
这首诗词描绘了桃源中的一种美丽景象。南边的枝条向着温暖的阳光散发着清香。诗人感叹,不知是谁为了表达自己的情感而创作了这样的诗词。这是一种来自陇头的春天的信息,不需要借助胭脂的晕染来装饰。在枝头上,有人轻轻地摘下了一片淡黄色的花瓣,仿佛没有经过任何修饰。这景象让人联想到了寿阳的孤寂和冷清,也让人染上了相思之病。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了桃源中的一幅美丽画面。通过描写南枝向暖、清香四溢的景象,诗人展现了桃源的宁静和美好。诗中提到的陇头春信和不借胭脂晕,表达了对真挚情感的赞美,强调了自然之美的纯粹和无需修饰的价值。最后,诗人以寿阳孤冷和相思病的形象,给诗词增添了一丝忧伤和思念之情。整首诗词通过简练的语言和意象的运用,将读者带入了一个富有诗意的桃源世界,让人感受到了自然之美和人情之深。
“南枝向暖清香喷”全诗拼音读音对照参考
táo yuán yì gù rén
桃源忆故人
nán zhī xiàng nuǎn qīng xiāng pēn.
南枝向暖清香喷。
shuí fù sāo rén cí yǒng.
谁付骚人词咏。
yī zhǒng lǒng tóu chūn xìn.
一种陇头春信。
bù jiè yān zhī yūn.
不借胭脂晕。
shāo tóu shuí bǎ qīng huáng wèn.
梢头谁把轻黄搵。
hún sì bù xiān shī fěn.
浑似不忺施粉。
yí shì shòu yáng gū lěng.
疑是寿阳孤冷。
rǎn dé xiāng sī bìng.
染得相思病。
“南枝向暖清香喷”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。