“不如对酒折芳蕤”的意思及全诗出处和翻译赏析

不如对酒折芳蕤”出自宋代无名氏的《最高楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù rú duì jiǔ zhé fāng ruí,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“不如对酒折芳蕤”全诗

《最高楼》
宋代   无名氏
司春有序,排次到荼。
远预报,在庭知。
蕊珠宫里晨妆罢,披香殿下晓班齐。
探花正、驱使问,菊花期。
元不逊、梅花浮月影,也知妒、梨花带雨枝。
偏恨柳、绿条垂。
与其向晚包团絮,不如对酒折芳蕤
谢东君,收拾在,牡丹时。

分类: 最高楼

《最高楼》无名氏 翻译、赏析和诗意

《最高楼·司春有序》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

司春有序,排次到荼。
司春是指春天的管理者,有序指春天的秩序井然。排次到荼表示春天的顺序一直延续到荼(即夏天)。

远预报,在庭知。
远预报指春天的先兆,春天的迹象在庭院中显现。

蕊珠宫里晨妆罢,披香殿下晓班齐。
蕊珠宫指花朵,晨妆罢表示花朵的美丽已经展现。披香殿下晓班齐指花朵在殿下散发香气,迎接早晨的到来。

探花正、驱使问,菊花期。
探花正指春天的花朵正在绽放,驱使问表示人们对花朵的赞美。菊花期指秋天,暗示春天的花朵虽美,但时间短暂。

元不逊、梅花浮月影,也知妒、梨花带雨枝。
元不逊指春天的花朵美丽不亚于其他季节的花朵。梅花浮月影表示梅花在月光下的倒影,梨花带雨枝则描绘了梨花在雨中的情景。这些描写表达了春天花朵的妒忌和竞争。

偏恨柳、绿条垂。
偏恨柳指作者对柳树的偏爱,绿条垂表示柳树垂下的绿色枝条。

与其向晚包团絮,不如对酒折芳蕤。
与其向晚包团絮指与其在晚上收集花朵,不如与朋友一起喝酒,折芳蕤表示欣赏花朵的美丽。

谢东君,收拾在,牡丹时。
谢东君指诗中的宾主人物,表示感谢东君。收拾在指整理收藏,牡丹时表示春天是欣赏牡丹花的时候。

这首诗词通过描绘春天的景象和花朵的美丽,表达了对春天的赞美和对花朵的喜爱。同时,诗中也透露出对时间短暂和美好事物的珍惜之情。整体上,这首诗词展示了作者对春天的热爱和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不如对酒折芳蕤”全诗拼音读音对照参考

zuì gāo lóu
最高楼

sī chūn yǒu xù, pái cì dào tú.
司春有序,排次到荼。
yuǎn yù bào, zài tíng zhī.
远预报,在庭知。
ruǐ zhū gōng lǐ chén zhuāng bà, pī xiāng diàn xià xiǎo bān qí.
蕊珠宫里晨妆罢,披香殿下晓班齐。
tàn huā zhèng qū shǐ wèn, jú huā qī.
探花正、驱使问,菊花期。
yuán bù xùn méi huā fú yuè yǐng, yě zhī dù lí huā dài yǔ zhī.
元不逊、梅花浮月影,也知妒、梨花带雨枝。
piān hèn liǔ lǜ tiáo chuí.
偏恨柳、绿条垂。
yǔ qí xiàng wǎn bāo tuán xù, bù rú duì jiǔ zhé fāng ruí.
与其向晚包团絮,不如对酒折芳蕤。
xiè dōng jūn, shōu shí zài, mǔ dān shí.
谢东君,收拾在,牡丹时。

“不如对酒折芳蕤”平仄韵脚

拼音:bù rú duì jiǔ zhé fāng ruí
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不如对酒折芳蕤”的相关诗句

“不如对酒折芳蕤”的关联诗句

网友评论


* “不如对酒折芳蕤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不如对酒折芳蕤”出自无名氏的 《最高楼·司春有序》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢