“清歌飞下龙沙雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

清歌飞下龙沙雪”出自宋代无名氏的《秦楼月/忆秦娥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng gē fēi xià lóng shā xuě,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“清歌飞下龙沙雪”全诗

《秦楼月/忆秦娥》
宋代   无名氏
风淅淅。
天容暗淡梅花白。
梅花白。
点酥凝粉,比君不得。
清歌飞下龙沙雪
绮疏休印蟾宫月。
蟾宫月。
婵娟虽好,有时圆缺。

分类: 忆秦娥

《秦楼月/忆秦娥》无名氏 翻译、赏析和诗意

《秦楼月/忆秦娥》是一首宋代的诗词,作者无名氏。这首诗描绘了一个寒冷的夜晚,以及对秦娥的怀念之情。

诗词的中文译文如下:
风淅淅。天容暗淡梅花白。
风声呜咽,天空昏暗,梅花如雪一般洁白。
梅花白。点酥凝粉,比君不得。
梅花洁白如雪,点缀着酥脆的花瓣,比不上你的美丽。
清歌飞下龙沙雪。绮疏休印蟾宫月。
清脆的歌声飘落在龙沙上的雪地。美丽的月亮不要再印在蟾宫上。

这首诗词通过描绘风雪中的梅花和月亮,表达了对秦娥的思念之情。诗中的梅花白色如雪,象征着纯洁和坚强,而秦娥的美丽超越了梅花的洁白。诗人用清脆的歌声和飞舞的雪花来衬托秦娥的美丽,表达了对她的赞美和思念之情。诗的最后两句表达了诗人对月亮的期待,希望月亮能够停留在蟾宫上,但也意味着月亮有时圆缺,象征着人生的变化和无常。

这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了对美丽女子的思念之情,同时也反映了人生的无常和变化。整首诗词以简洁的语言和意象,展现了宋代诗词的特点,给人以深深的思考和赏析的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清歌飞下龙沙雪”全诗拼音读音对照参考

qín lóu yuè yì qín é
秦楼月/忆秦娥

fēng xī xī.
风淅淅。
tiān róng àn dàn méi huā bái.
天容暗淡梅花白。
méi huā bái.
梅花白。
diǎn sū níng fěn, bǐ jūn bù dé.
点酥凝粉,比君不得。
qīng gē fēi xià lóng shā xuě.
清歌飞下龙沙雪。
qǐ shū xiū yìn chán gōng yuè.
绮疏休印蟾宫月。
chán gōng yuè.
蟾宫月。
chán juān suī hǎo, yǒu shí yuán quē.
婵娟虽好,有时圆缺。

“清歌飞下龙沙雪”平仄韵脚

拼音:qīng gē fēi xià lóng shā xuě
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清歌飞下龙沙雪”的相关诗句

“清歌飞下龙沙雪”的关联诗句

网友评论


* “清歌飞下龙沙雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清歌飞下龙沙雪”出自无名氏的 《秦楼月/忆秦娥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢