“忍将愁眼覰芳菲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忍将愁眼覰芳菲”出自宋代无名氏的《忆王孙》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rěn jiāng chóu yǎn qū fāng fēi,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“忍将愁眼覰芳菲”全诗
《忆王孙》
杨柳风前旗鼓闹。
正陌上、闲花芳草。
忍将愁眼覰芳菲,人未老。
春先老。
长安比日知多少。
日易见、长安难到。
无情苕水不西流,渐迤逦、仙舟小。
正陌上、闲花芳草。
忍将愁眼覰芳菲,人未老。
春先老。
长安比日知多少。
日易见、长安难到。
无情苕水不西流,渐迤逦、仙舟小。
分类: 忆王孙
《忆王孙》无名氏 翻译、赏析和诗意
《忆王孙·杨柳风前旗鼓闹》是一首宋代的诗词,作者不详。这首诗描绘了杨柳风前旗鼓喧闹的景象,以及在繁花盛开的街道上漫步的情景。诗人忍不住凝视着美丽的景色,却又感叹时光匆匆,人生易老。他提到长安城,暗示了这座城市的繁华和变迁。诗中还提到了苕水,形容其不流向西方,而是曲折蜿蜒,仿佛仙舟般飘逸。
这首诗词通过描绘自然景色和城市繁华,表达了诗人对时光流逝和人生易老的感慨。杨柳风前旗鼓喧闹的景象象征着生活的繁忙和喧嚣,而诗人的愁眼则暗示了他对美好事物的珍惜和对时光流逝的无奈。长安城的比喻则突显了岁月的变迁和城市的兴衰。最后,苕水的描写则给人一种仙境般的感觉,与诗人对时光流逝的感慨形成了对比。
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了自然景色和城市繁华,通过对时光流逝和人生易老的思考,表达了诗人对美好事物的珍惜和对时光的感慨。整首诗意深远,给人以思考和共鸣的空间。
“忍将愁眼覰芳菲”全诗拼音读音对照参考
yì wáng sūn
忆王孙
yáng liǔ fēng qián qí gǔ nào.
杨柳风前旗鼓闹。
zhèng mò shàng xián huā fāng cǎo.
正陌上、闲花芳草。
rěn jiāng chóu yǎn qū fāng fēi, rén wèi lǎo.
忍将愁眼覰芳菲,人未老。
chūn xiān lǎo.
春先老。
cháng ān bǐ rì zhī duō shǎo.
长安比日知多少。
rì yì jiàn cháng ān nán dào.
日易见、长安难到。
wú qíng sháo shuǐ bù xī liú, jiàn yǐ lǐ xiān zhōu xiǎo.
无情苕水不西流,渐迤逦、仙舟小。
“忍将愁眼覰芳菲”平仄韵脚
拼音:rěn jiāng chóu yǎn qū fāng fēi
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 上声五尾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 上声五尾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“忍将愁眼覰芳菲”的相关诗句
“忍将愁眼覰芳菲”的关联诗句
网友评论
* “忍将愁眼覰芳菲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忍将愁眼覰芳菲”出自无名氏的 《忆王孙·杨柳风前旗鼓闹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。