“佳期尚杳”的意思及全诗出处和翻译赏析

佳期尚杳”出自宋代无名氏的《西江月慢》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiā qī shàng yǎo,诗句平仄:平平仄仄。

“佳期尚杳”全诗

《西江月慢》
宋代   无名氏
烟笼细柳,映粉墙、垂丝轻袅。
正岁稍暖律风和,装点後苑台沼。
见乍开、桃若燕脂染,便须信、江南春早。
又数枝、零乱残花,飘满地、未曾扫。
幸到此、芳菲时渐好。
恨间阻、佳期尚杳
听几声、云里悲鸿,动感怨愁多少。
谩送目、层阁天涯远,甚无人、音书来到。
又只恐、别有深情,盟言忘了。

分类: 月慢

《西江月慢》无名氏 翻译、赏析和诗意

《西江月慢·烟笼细柳》是一首宋代的诗词,作者无名氏。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

烟笼细柳,映粉墙,垂丝轻袅。在温暖的时节里,和煦的春风吹拂着,点缀着后苑台沼。看见那初开的桃花像燕子般红艳,这便是江南春天的早晨。还有几枝零乱的残花,飘散在地面上,还未被打扫。幸好来到这里,花朵的美好渐渐展现。但是遗憾的是,阻隔让美好的相会时刻变得模糊。听见那云里传来的悲鸿之声,感动着多少怨愁。徒然送目光至遥远的层阁天涯,可是音讯却迟迟没有传来。又只是担心,或许有着深深的情感,但盟言却已经被遗忘。

这首诗词以细腻的描写手法展现了一幅江南春景的画面。通过描述烟雾笼罩下的细柳、粉墙和垂丝,以及盛开的桃花和残花的景象,表达了春天初至的美好与温暖。然而,作者也巧妙地通过意象的转换,将景物与人情相结合,传达出对爱情的思念和遗憾。诗中的层层意境和情感交融,使读者在欣赏景色的同时,也感受到了作者的内心世界。

该诗词以其细腻的描写和丰富的情感,展示了宋代诗人的独特才华和对自然与人情之美的体悟。通过对细枝细叶、粉墙和花朵的描绘,诗人将读者带入了一个色彩斑斓、充满温馨和遗憾的春天世界。同时,通过对江南春景的描写,诗人也展示了对爱情的思念和对时光流逝的无奈。整首诗词以其独特的艺术表达和情感的抒发,为读者带来了一种唯美而深沉的体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“佳期尚杳”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè màn
西江月慢

yān lóng xì liǔ, yìng fěn qiáng chuí sī qīng niǎo.
烟笼细柳,映粉墙、垂丝轻袅。
zhèng suì shāo nuǎn lǜ fēng hé, zhuāng diǎn hòu yuàn tái zhǎo.
正岁稍暖律风和,装点後苑台沼。
jiàn zhà kāi táo ruò yàn zhī rǎn, biàn xū xìn jiāng nán chūn zǎo.
见乍开、桃若燕脂染,便须信、江南春早。
yòu shù zhī líng luàn cán huā, piāo mǎn dì wèi zēng sǎo.
又数枝、零乱残花,飘满地、未曾扫。
xìng dào cǐ fāng fēi shí jiàn hǎo.
幸到此、芳菲时渐好。
hèn jiān zǔ jiā qī shàng yǎo.
恨间阻、佳期尚杳。
tīng jǐ shēng yún lǐ bēi hóng, dòng gǎn yuàn chóu duō shǎo.
听几声、云里悲鸿,动感怨愁多少。
mán sòng mù céng gé tiān yá yuǎn, shén wú rén yīn shū lái dào.
谩送目、层阁天涯远,甚无人、音书来到。
yòu zhǐ kǒng bié yǒu shēn qíng, méng yán wàng le.
又只恐、别有深情,盟言忘了。

“佳期尚杳”平仄韵脚

拼音:jiā qī shàng yǎo
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“佳期尚杳”的相关诗句

“佳期尚杳”的关联诗句

网友评论


* “佳期尚杳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“佳期尚杳”出自无名氏的 《西江月慢·烟笼细柳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢