“清风明月前”的意思及全诗出处和翻译赏析

清风明月前”出自宋代无名氏的《醉桃源》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng fēng míng yuè qián,诗句平仄:平平平仄平。

“清风明月前”全诗

《醉桃源》
宋代   无名氏
本来无说本无言。
澄寂湛然。
湛然常寂*神全。
希内自观玄。
玄中妙,妙中玄。
无相貌,莫团圆。
往来去,怎遮拦。
清风明月前

分类: 醉桃源

《醉桃源》无名氏 翻译、赏析和诗意

《醉桃源·本来无说本无言》是一首宋代的诗词,作者是无名氏。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
原本没有言语,没有言辞。
清澈宁静,湛然无欲。
湛然常常是宁静的神灵。
希望从内心观察玄妙之处。
玄妙之中,妙在玄之中。
没有形象,无法完全理解。
来去自由,无法阻挡。
清风明月之前。

诗意:
这首诗词表达了一种超越言语和言辞的境界。诗人通过描述清澈宁静的状态,表达了一种超脱尘世的境界,即使在宁静中也能感受到神灵的存在。诗人希望通过内心的观察,去领悟玄妙之处,而这种玄妙既在于玄妙本身,也在于玄妙中的妙。诗人认为这种境界无法用形象来描述,无法完全理解,只能通过自由的来去去感受。最后,诗人提到清风明月,这是中国文化中常用来象征宁静和美好的意象。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了一种超越言语的境界,展示了诗人对于宁静和玄妙的追求。诗人通过描绘清澈宁静的景象,让读者感受到一种超脱尘世的美好状态。诗中的玄妙之处,既是一种境界,也是一种感悟,通过内心的观察和自由的来去,诗人试图去领悟这种玄妙。整首诗词给人一种静谧的感觉,读者在阅读时可以感受到一种超越尘世的宁静和美好。最后,诗人以清风明月作为结束,进一步强调了宁静和美好的意象,给人以深思和遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清风明月前”全诗拼音读音对照参考

zuì táo yuán
醉桃源

běn lái wú shuō běn wú yán.
本来无说本无言。
chéng jì zhàn rán.
澄寂湛然。
zhàn rán cháng jì shén quán.
湛然常寂*神全。
xī nèi zì guān xuán.
希内自观玄。
xuán zhōng miào, miào zhōng xuán.
玄中妙,妙中玄。
wú xiàng mào, mò tuán yuán.
无相貌,莫团圆。
wǎng lái qù, zěn zhē lán.
往来去,怎遮拦。
qīng fēng míng yuè qián.
清风明月前。

“清风明月前”平仄韵脚

拼音:qīng fēng míng yuè qián
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清风明月前”的相关诗句

“清风明月前”的关联诗句

网友评论


* “清风明月前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清风明月前”出自无名氏的 《醉桃源·本来无说本无言》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢