“金花弄风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金花弄风”全诗
庚地又无踪。
龙寻虎,虎寻龙。
两相逢。
结一朵、金花弄风。
天边月,似偃炉。
铅汞鼎中居。
须凭火,炼流珠。
一葫芦。
三
分类: 逍遥乐
《逍遥乐》无名氏 翻译、赏析和诗意
《逍遥乐·天边月》是一首宋代的诗词,作者无名氏。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天边的月亮,初看起来像一弯弓。天上的星辰又无踪影。龙寻找虎,虎寻找龙。彼此相遇,结成一朵金色的花儿,在风中舞动。天边的月亮,宛如一个倾斜的炉灶。铅和汞安然居住其中。只需借助火焰,炼制流动的珍珠。如同一个葫芦,装载着三种奇妙的乐趣。
诗意:
《逍遥乐·天边月》描绘了一个富有想象力和奇幻色彩的景象。诗人以天边的月亮为中心,通过对龙、虎、金花、铅汞和流动的珍珠等形象的描绘,营造了一个神秘的世界。这首诗词以浪漫的笔触表达了诗人对于自然和宇宙奥秘的追求,抒发了对于逍遥自在、超越尘世束缚的向往。
赏析:
《逍遥乐·天边月》通过独特的意象和形象描写,构建了一幅诗意深远的画面。诗中的天边月亮象征着遥远而神秘的宇宙,以及人们对于未知和超越的渴望。龙和虎的相遇象征着天地间各种相互作用和平衡的力量。金花弄风的形象则表达了美和轻盈的意象,使整个诗句显得更加绚丽多彩。铅汞鼎中的居住和流动的珍珠的炼制,则展现了诗人对于变化和转化的思考。最后,葫芦的三重奇妙则给诗句增添了神秘感和趣味性。
整首诗以意象和暗示为主,没有直接表达出具体的情感或主题,而是以一种奇幻的方式揭示了诗人对于自然和宇宙的无限遐想。通过构建出一个充满神秘和迷人的景象,诗词唤起读者的联想和想象力,使人们感受到一种超越现实的美丽和逍遥的乐趣。
“金花弄风”全诗拼音读音对照参考
xiāo yáo lè
逍遥乐
tiān biān yuè, chū shì gōng.
天边月,初似弓。
gēng dì yòu wú zōng.
庚地又无踪。
lóng xún hǔ, hǔ xún lóng.
龙寻虎,虎寻龙。
liǎng xiāng féng.
两相逢。
jié yī duǒ jīn huā nòng fēng.
结一朵、金花弄风。
tiān biān yuè, shì yǎn lú.
天边月,似偃炉。
qiān gǒng dǐng zhōng jū.
铅汞鼎中居。
xū píng huǒ, liàn liú zhū.
须凭火,炼流珠。
yī hú lú.
一葫芦。
sān
三
“金花弄风”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。