“玉钩帘卷香横雾”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉钩帘卷香横雾”出自宋代无名氏的《玉珑璁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù gōu lián juǎn xiāng héng wù,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“玉钩帘卷香横雾”全诗

《玉珑璁》
宋代   无名氏
城南路。
桥南路。
玉钩帘卷香横雾
新相识。
旧相识。
浅颦低拍,嫩红轻碧。
惜惜惜。
刘郎去。
阮郎住。
为云为雨朝还暮。
心相忆。
空相忆。
露荷心性,柳花踪迹。
得得得。

分类:

《玉珑璁》无名氏 翻译、赏析和诗意

《玉珑璁》是一首宋代的诗词,作者无名氏。诗中描绘了城南路和桥南路的景色,以及作者对新旧相识的感慨和对刘郎、阮郎的思念之情。诗中还融入了自然元素如香雾、红色和碧绿等,以及荷花和柳花的形象。

这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

城南路。桥南路。
在城南和桥南的路上,
玉钩帘卷香横雾。
一道道玉钩的帘幕卷起,香气弥漫在雾中。
这里象征着温馨和美好,给人以愉悦的感觉。

新相识。旧相识。
新旧相识的人,
浅颦低拍,嫩红轻碧。
他们轻轻地皱眉,低声交谈,面色红润,眼神明亮。
这表达了作者对于新旧友谊的珍惜和喜悦之情。

惜惜惜。刘郎去。阮郎住。
可惜啊,可惜啊,刘郎已经离去,只有阮郎留下。
这是对于刘郎离去的遗憾和对阮郎的思念之情。

为云为雨朝还暮。
不管是晴天还是雨天,早上还是傍晚,
心相忆。空相忆。
我心中充满了对你的思念,但只能空空地相思。

露荷心性,柳花踪迹。
如同露水洒在荷花上,荷花清新而美丽;
柳花的踪迹随风飘散,轻盈而优雅。
这里以自然景物的描绘来表达内心的情感,给人以清新和舒适的感受。

得得得。
获得,获得,获得。
这是对于美好的事物、情感和记忆的感慨和庆幸。

整首诗词通过描绘城南路和桥南路的景色,以及对新旧相识和离别的思念之情,表达了作者对于生活中美好瞬间的珍惜和对友情、爱情的思考。诗人通过自然景物的比喻和形象化的描写,赋予了诗词更深刻的意蕴和情感共鸣。这首诗词以简洁的语言和细腻的意象,让读者在阅读中感受到美与哀愁的交织,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉钩帘卷香横雾”全诗拼音读音对照参考

yù lóng cōng
玉珑璁

chéng nán lù.
城南路。
qiáo nán lù.
桥南路。
yù gōu lián juǎn xiāng héng wù.
玉钩帘卷香横雾。
xīn xiāng shí.
新相识。
jiù xiāng shí.
旧相识。
qiǎn pín dī pāi, nèn hóng qīng bì.
浅颦低拍,嫩红轻碧。
xī xī xī.
惜惜惜。
liú láng qù.
刘郎去。
ruǎn láng zhù.
阮郎住。
wèi yún wéi yǔ cháo hái mù.
为云为雨朝还暮。
xīn xiāng yì.
心相忆。
kōng xiāng yì.
空相忆。
lù hé xīn xìng, liǔ huā zōng jī.
露荷心性,柳花踪迹。
de de dé.
得得得。

“玉钩帘卷香横雾”平仄韵脚

拼音:yù gōu lián juǎn xiāng héng wù
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉钩帘卷香横雾”的相关诗句

“玉钩帘卷香横雾”的关联诗句

网友评论


* “玉钩帘卷香横雾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉钩帘卷香横雾”出自无名氏的 《玉珑璁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢