“口口口口口口口”的意思及全诗出处和翻译赏析
“口口口口口口口”全诗
裁成碧玉搔头样,画作黄金便面花。
闲过楼台飞尽日,又因风雨宿谁家。
儿童爱把襜褕扑,惊起双双贴彩霞。
分类:
《咏蝶》无名氏 翻译、赏析和诗意
《咏蝶》是一首宋代的诗词,作者不详。这首诗词以描述蝴蝶为主题,通过描绘蝴蝶的形态和行为,表达了作者对自然界的赞美和对生活的思考。
诗意:
这首诗词以蝴蝶为象征,展现了蝴蝶翩翩起舞的美丽景象。蝴蝶在花丛中飞舞,宛如一场浮动的戏剧,给人以轻盈、欢乐和灵动的感觉。作者通过对蝴蝶的描绘,抒发了对自然美的赞叹和对生活的热爱。
赏析:
这首诗词以简洁的形式表达了丰富的意境。作者通过对蝴蝶的形态描绘,将其裁成碧玉搔头样,画作黄金便面花,形容了蝴蝶的美丽和华贵。蝴蝶在楼台间飞舞,度过了一个宁静而美好的白昼,然而又因风雨而无处可宿。最后两句描绘了儿童追逐蝴蝶的情景,他们追逐蝴蝶时,蝴蝶惊起,彩霞纷飞,给人以欢快和活力的感觉。
整首诗词通过对蝴蝶的描写,展示了自然界的美丽和生命的脆弱。蝴蝶的短暂飞舞和随风飘散的命运,使人对生命的转瞬即逝有所思考。同时,诗中也透露了对自然的赞美,以及对生活中美好瞬间的珍惜和享受。
这首诗词以简练的语言、生动的描写和丰富的意象,展现了蝴蝶的美丽和生命的脆弱,同时也传达了作者对自然界的赞美和对生活的思考。
“口口口口口口口”全诗拼音读音对照参考
yǒng dié
咏蝶
kǒu kǒu kǒu kǒu kǒu kǒu kǒu, yī yè fú dòng xì lán yá.
口口口口口口口,一业浮动戏兰芽。
cái chéng bì yù sāo tóu yàng, huà zuò huáng jīn biàn miàn huā.
裁成碧玉搔头样,画作黄金便面花。
xián guò lóu tái fēi jǐn rì, yòu yīn fēng yǔ sù shuí jiā.
闲过楼台飞尽日,又因风雨宿谁家。
ér tóng ài bǎ chān yú pū, jīng qǐ shuāng shuāng tiē cǎi xiá.
儿童爱把襜褕扑,惊起双双贴彩霞。
“口口口口口口口”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。