“年华永占入芳筵”的意思及全诗出处和翻译赏析

年华永占入芳筵”出自宋代无名氏的《庆金枝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián huá yǒng zhàn rù fāng yán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“年华永占入芳筵”全诗

《庆金枝》
宋代   无名氏
新春入旧年,绽梅萼、一枝先。
陇头人待信音传。
算楚岸、未香残。
小枕风雪凭栏干。
下帘幕、护轻寒。
年华永占入芳筵
付尊前、渐成欢。

分类:

《庆金枝》无名氏 翻译、赏析和诗意

《庆金枝》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
新春进入旧年,一朵绽开的梅花先开放。
陇头的人等待好消息传来。
这是一片算计着楚岸的梅花,尚未散发出芬芳。
我在风雪中凭栏干,躺在小枕头上。
下着帘幕,保护着轻微的寒冷。
年华永远占据着美好的宴席。
献给尊贵的人,逐渐成就快乐。

诗意:
《庆金枝》描绘了新春佳节时的景象。诗人以梅花为象征,表达了对新年的祝福和期待。梅花在寒冷的陇头开放,预示着春天的到来,也寓意着美好的希望和繁荣。诗人身处风雪中,却能感受到春意盎然的气息,展现了他对生活的乐观态度和坚强的意志。整首诗抒发了对美好未来的向往,以及对尊贵人物的敬意和祝福。

赏析:
《庆金枝》通过对梅花的描绘,以及诗人自身的感受和情绪,展现了对新年的喜悦和美好的祝愿。诗人运用了富有想象力和意象的语言,通过形容梅花的绽放和风雪中的景象,表达了对希望和繁荣的追求。诗中的梅花象征着坚强、纯洁和美丽,寓意着不畏寒冷、迎接挑战的精神。诗人通过对自然景物的描绘,展现了对生活的热爱和对美好未来的憧憬,同时也表达了对尊贵人物的敬意和祝福之情。整首诗意境优美,情感真挚,给人以温暖和希望的感觉,让人在新年的时刻感受到美好的期待和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年华永占入芳筵”全诗拼音读音对照参考

qìng jīn zhī
庆金枝

xīn chūn rù jiù nián, zhàn méi è yī zhī xiān.
新春入旧年,绽梅萼、一枝先。
lǒng tóu rén dài xìn yīn chuán.
陇头人待信音传。
suàn chǔ àn wèi xiāng cán.
算楚岸、未香残。
xiǎo zhěn fēng xuě píng lán gàn.
小枕风雪凭栏干。
xià lián mù hù qīng hán.
下帘幕、护轻寒。
nián huá yǒng zhàn rù fāng yán.
年华永占入芳筵。
fù zūn qián jiàn chéng huān.
付尊前、渐成欢。

“年华永占入芳筵”平仄韵脚

拼音:nián huá yǒng zhàn rù fāng yán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年华永占入芳筵”的相关诗句

“年华永占入芳筵”的关联诗句

网友评论


* “年华永占入芳筵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年华永占入芳筵”出自无名氏的 《庆金枝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢