“佩环声里”的意思及全诗出处和翻译赏析

佩环声里”出自宋代无名氏的《步虚子令》, 诗句共4个字,诗句拼音为:pèi huán shēng lǐ,诗句平仄:仄平平仄。

“佩环声里”全诗

《步虚子令》
宋代   无名氏
碧烟笼晓海波闲。
江上数峰寒。
佩环声里,异香飘落人间。
弭绛节、五云端。
宛然共指嘉禾瑞,开一笑、破朱颜。
九重嶢阙,望中三祝高天。
万万载、对南山。

分类:

《步虚子令》无名氏 翻译、赏析和诗意

《步虚子令》是一首宋代的诗词,作者不详。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

碧烟笼晓海波闲。
清晨时分,碧烟缭绕,海面波澜平静。

江上数峰寒。
江面上几座山峰寒冷。

佩环声里,异香飘落人间。
在佩环的声音中,异香飘散在人间。

弭绛节、五云端。
停止红纱的舞蹈,五朵云飘浮在高空。

宛然共指嘉禾瑞,开一笑、破朱颜。
像是共同指引着丰收的禾稻,微笑开颜,破除尘世的红妆。

九重嶢阙,望中三祝高天。
九重宫殿高耸入云,仰望天空上的三祝星。

万万载、对南山。
千千万万年,面对着南山。

《步虚子令》以细腻的描绘和意境深远的表达,展现了自然景物和人情之美。诗中以碧烟、海波、山峰等自然意象描绘了清晨的宁静景色,营造出一种静谧的氛围。佩环的声音和异香的飘散增加了诗词的神秘感和趣味性。

诗中的弭绛节和五云端象征了神秘的仙境,与开颜微笑和破朱颜形成鲜明的对比,传达出一种超越尘世的美好愿景。九重的嶢阙和高耸的山峰衬托出人们对高远理想和追求天空的向往。最后,诗句中的万万载对南山也蕴含了永恒和坚守的意味。

整首诗词通过对自然景物的描绘和意象的运用,表达了对美好生活和追求高远理想的向往,以及对永恒和坚守的追求。同时,通过诗意的深远和意象的丰富,给读者留下了诗情画意的印象,引发人们对于人生、自然和美的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“佩环声里”全诗拼音读音对照参考

bù xū zǐ lìng
步虚子令

bì yān lóng xiǎo hǎi bō xián.
碧烟笼晓海波闲。
jiāng shàng shù fēng hán.
江上数峰寒。
pèi huán shēng lǐ, yì xiāng piāo luò rén jiān.
佩环声里,异香飘落人间。
mǐ jiàng jié wǔ yún duān.
弭绛节、五云端。
wǎn rán gòng zhǐ jiā hé ruì, kāi yī xiào pò zhū yán.
宛然共指嘉禾瑞,开一笑、破朱颜。
jiǔ zhòng yáo quē, wàng zhōng sān zhù gāo tiān.
九重嶢阙,望中三祝高天。
wàn wàn zài duì nán shān.
万万载、对南山。

“佩环声里”平仄韵脚

拼音:pèi huán shēng lǐ
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“佩环声里”的相关诗句

“佩环声里”的关联诗句

网友评论


* “佩环声里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“佩环声里”出自无名氏的 《步虚子令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢