“人我山崩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“人我山崩”全诗
抛离火院夫儿女。
凭慧剑、斩断三涂。
人我山崩,是非海己枯。
旧业消除,新殃不做。
分类:
《绣薄眉》无名氏 翻译、赏析和诗意
《绣薄眉》是一首宋代的诗词,作者是无名氏。诗意深邃,蕴含着丰富的意象和哲理。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
绣薄眉
朝代:宋代
作者:无名氏
化愚鲁。抛离火院夫儿女。
凭慧剑、斩断三涂。
人我山崩,是非海己枯。
旧业消除,新殃不做。
译文:
善于转化愚蠢和愚笨。摆脱世俗中的男女之情。
依靠智慧之剑,斩断种种纷争。
人与我,山峰崩塌,非非之争已经枯竭。
旧有的业务已经消除,新的灾祸不再产生。
诗意和赏析:
这首诗以简洁而富有哲理的语言,探讨了人与人之间的关系、繁琐的世事纷争以及个体在其中的立场。诗中的"绣薄眉"意味着一种婉约美丽的形象,可能象征着女性的柔弱和纯洁。"化愚鲁"表明诗人试图超越尘世的烦恼和愚昧,追求更高层次的智慧和境界。
诗中的"抛离火院夫儿女"描述了诗人摆脱了世俗的情感纠葛,将个人的欲望和情感抛离开来。"凭慧剑、斩断三涂"表达了诗人以智慧之剑来消除种种纷争和争斗,追求内心的平静与超越。
"人我山崩,是非海己枯"揭示了诗人认识到人与人之间的争斗和纷争是虚妄的,最终会导致彼此的毁灭。"旧业消除,新殃不做"暗示了诗人希望摆脱过去的错误和不幸,追求新的境界和美好的未来。
整首诗以简洁、凝练的语言表达了作者对人际关系和世俗纷争的深思熟虑。通过超越个人欲望和情感的抛离,以及追求智慧和超越,诗人呼唤人们超越狭隘的个人利益,追求更广阔、更高尚的价值观和处世哲学。这首诗以其深邃的诗意和哲理,给读者带来了对生活以及人与人之间关系的深入思考。
“人我山崩”全诗拼音读音对照参考
xiù báo méi
绣薄眉
huà yú lǔ.
化愚鲁。
pāo lí huǒ yuàn fū ér nǚ.
抛离火院夫儿女。
píng huì jiàn zhǎn duàn sān tú.
凭慧剑、斩断三涂。
rén wǒ shān bēng, shì fēi hǎi jǐ kū.
人我山崩,是非海己枯。
jiù yè xiāo chú, xīn yāng bù zuò.
旧业消除,新殃不做。
“人我山崩”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。